Parallel Verses
Julia Smith Translation
Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light
New American Standard Bible
For what purpose will the day of the Lord be to you?
It will be
King James Version
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Holman Bible
What will the Day of the Lord be for you?
It will be darkness and not light.
International Standard Version
"Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light.
A Conservative Version
Woe to you who desire the day of LORD! Why would ye have the day of LORD? It is darkness, and not light.
American Standard Version
Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.
Amplified
Woe (judgment is coming) to you who desire the day of the Lord [expecting rescue from the Gentiles]!
Why would you want the day of the Lord?
It is darkness (judgment) and not light [and rescue and prosperity];
Bible in Basic English
Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.
Darby Translation
Woe unto you that desire the day of Jehovah! To what end is the day of Jehovah for you? It shall be darkness and not light:
King James 2000
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Lexham Expanded Bible
Alas, those who desire the day of Yahweh, why [is] this for you the day of Yahweh? It [will be] darkness and not light!
Modern King James verseion
Woe to those desiring the day of Jehovah! What is this for you? The day of Jehovah is darkness and not light;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Woe be unto them that desire the day of the LORD: Wherefore would ye have it? As for that day of the LORD, it shall be dark and not clear.
NET Bible
Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.
New Heart English Bible
"Woe to you who desire the day of the LORD. Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light.
The Emphasized Bible
Alas for them who are longing for the day of Yahweh, - What good to you, is the day of Yahweh? it, being darkness and not light:
Webster
Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
World English Bible
"Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.
Youngs Literal Translation
Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why is this to you -- the day of Jehovah? It is darkness, and not light,
Topics
Interlinear
Mah
Yowm
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Amos 5:18
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
17 And in all vineyards, wailing: for I will pass through in the midst of thee, said Jehovah. 18 Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light 19 According as a man will flee from the face of the lion and the bear struck upon him, and he came into the house and leaned his hand upon the wall, and the serpent bit him.
Cross References
Joel 1:15
Alas! for the day: for the day of Jehovah is near, and as destruction from the Almighty shall it come.
Isaiah 5:19
Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.
Isaiah 5:30
And they shall groan against them in that day as the groaning of the sea: and they looked to the land and, behold, straitened darkness, and the light darkened in its clouds.
Jeremiah 30:7
Alas! for that day is great from none being like it: and this the time of straits to Jacob and he shall be saved from it.
Joel 2:1-2
Clang ye the trumpet in Zion, shout in my holy mountain: all the inhabitants of the land shall be moved, for the day of Jehovah is coming, for it is near.
Joel 2:31
The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the great and the terrible day of Jehovah.
Isaiah 9:19
In the outpourings of Jehovah of armies the land was consumed, and the people will be as the food of fire: and they shall not pity a man to his brother.
Isaiah 24:11-12
An outcry for wine in the streets; all joy grew dark, the exulting of the earth was carried into exile.
Isaiah 28:15-22
Because ye said, We cut out a covenant with death, and with hades we did this; when this overflowing scourge passed through it shall not come to us, for we set falsehood our refuge, and in ahewe hid ourselves.,
Jeremiah 17:15
Behold them saying to me, Where the word of Jehovah? it shall come now.
Ezekiel 12:22
Son of man, what this parable to you upon the land of Israel, saying, The days will be prolonged and every vision perished?
Ezekiel 12:27
Son of man, behold the house of Israel saying, The vision which he saw is for many days, and for the times afar off he prophesied.
Joel 2:10
The earth was moved before his face; the heavens trembled: the sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining:
Zephaniah 1:14-15
The great day of Jehovah is near, it is near and hastening greatly, the voice of the day of Jehovah: the strong one cried there bitterly.
Malachi 3:1-2
Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.
Malachi 4:1
For behold, the day coming, burning as a furnace; and all the proud and all doing injustice were straw: and the day coming burnt them, said Jehovah of armies, that it shall not leave to them root and branch.
2 Peter 3:4
And saying, Where is the solemn promise of his presence? for from the time the fathers were set to sleep, so continue all things from the beginning of creation.
2 Peter 3:10
And the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a loud noise, and the elements, suffering from excessive heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burned down.