Parallel Verses

Modern King James verseion

The virgin of Israel has fallen; she shall rise no more; she lies forsaken on her land. There is none to raise her up.

New American Standard Bible

She has fallen, she will not rise again—
The virgin Israel.
She lies neglected on her land;
There is none to raise her up.

King James Version

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

Holman Bible

She has fallen;
Virgin Israel will never rise again.
She lies abandoned on her land,
with no one to raise her up.

International Standard Version

Fallen is Israel the virgin never to rise again! She is abandoned on her own land, with no one to raise her up.'

A Conservative Version

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise. She is cast down upon her land; there is none to raise her up.

American Standard Version

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Amplified


She has fallen, she will not rise again—
The virgin Israel.
She lies neglected on her land;
There is no one to raise her up.

Bible in Basic English

The virgin of Israel has been made low, never again to be lifted up: she is stretched out by herself on her land; there is no one to put her on her feet again.

Darby Translation

The virgin of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Julia Smith Translation

The virgin of Israel fell; she shall not add to rise: she was cast out upon her land; none raising her up.

King James 2000

The virgin of Israel has fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

Lexham Expanded Bible

Virgin Israel has fallen and will not rise again. She is deserted on her land; there is no one to raise her up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The virgin Israel shall fall, and never rise up again: she shall be cast down upon her own ground, and no man shall help her up.

NET Bible

"The virgin Israel has fallen down and will not get up again. She is abandoned on her own land with no one to help her get up."

New Heart English Bible

"The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up."

The Emphasized Bible

She hath fallen - she cannot again rise, the virgin, Israel, - she lieth forsaken on her soil, there is none to raise her up.

Webster

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise! she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

World English Bible

"The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up."

Youngs Literal Translation

Fallen, not again to rise, hath the virgin of Israel, Left on her land -- she hath no raiser up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

References

Hastings

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

1 Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel. 2 The virgin of Israel has fallen; she shall rise no more; she lies forsaken on her land. There is none to raise her up. 3 For thus says the Lord Jehovah: The city that went out by a thousand shall leave a hundred, and that which went out by a hundred shall have ten left in the house of Israel.

Cross References

Jeremiah 14:17

And you shall speak this word to them: Let my eyes run down with tears night and day, and do not let them cease. For the virgin daughter of my people is broken with a great break, with a very grievous blow.

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, and Abel-beth-maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he deported them to Assyria.

2 Kings 17:16

And they left all the commandments of Jehovah their God, and made molten images, two calves, for themselves. And they made an Asherah and worshiped all the host of heaven, and served Baal.

Isaiah 3:8

For Jerusalem is ruined and Judah has fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of His glory.

Isaiah 14:21

Prepare slaughter for his sons, because of the iniquity of their fathers, so that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

Isaiah 24:20

Like a drunkard the earth is staggering, staggering! And it rocks to and fro like a tree-hut! And its sins heavy on it; and it shall fall and not rise again.

Isaiah 37:22

this is the word which Jehovah has spoken concerning him: The virgin, the daughter of Zion, has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head behind you.

Isaiah 43:17

who brings out the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise; they are put out, they are snuffed out like a wick.

Isaiah 51:17-18

Awake! Awake! Rise up, O Jerusalem, who drank the cup of His fury from the hand of Jehovah; you have drunk the cup of reeling to the dregs, and wrung them out.

Jeremiah 2:27

saying to a tree, You are my father; and to a stone, You gave me birth. For they have turned their back to Me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise and save us!

Jeremiah 4:20

Ruin on ruin is cried; for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.

Jeremiah 18:13

Therefore so says Jehovah, Ask now among the nations; who has heard the like of this? The virgin of Israel has done a very horrible thing.

Jeremiah 30:12-14

For so says Jehovah, Your break cannot be cured, and your wound is grievous.

Jeremiah 31:4

Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel. You shall again put on your tambourines, and shall go forth in the dances of those who rejoice.

Jeremiah 50:32

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall burn up everything all around him.

Jeremiah 51:64

And you shall say, In this way shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring on her. And they shall be weary. So far are the words of Jeremiah.

Lamentations 1:16-19

For these I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter who could refresh my soul is far from me. My sons are desolated because the enemy prevails.

Lamentations 2:13

What can I testify for you? What thing shall I compare to you, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to you, so that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your break is great like the sea! Who can heal you?

Ezekiel 16:36-37

So says the Lord Jehovah: Because your lewdness was poured out and your nakedness was bared in your fornications with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your sons whom you gave to them;

Hosea 6:2

After two days He will bring us to life; in the third day He will raise us up, and we shall live in His sight.

Hosea 14:1

O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your iniquity.

Amos 7:2-5

And it happened when it had made an end of eating the tender plant of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I pray You. How can Jacob stand? For he is small.

Amos 8:14

They who swear by the sin of Samaria and say, As your god lives, O Dan; and, As the way of Beer-sheba lives; even they shall fall and never rise up again.

Amos 9:11

In that day I will raise up the booth of David that has fallen, and close up its breaks; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain