Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I caused you to be carried away captive farther off than Damascus, said Jehovah, God of armies his name.
New American Standard Bible
Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus,” says the Lord, whose name is the God of hosts.
King James Version
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
Holman Bible
So I will send you into exile beyond Damascus.”
International Standard Version
So I will cause you to be taken captive beyond Damascus," says the LORD, whose name is God of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, says LORD, whose name is the God of hosts.
American Standard Version
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
Amplified
Therefore, I will send you to go into exile far beyond Damascus,” says the Lord, whose name is the God of hosts.
Bible in Basic English
And I will send you away as prisoners farther than Damascus, says the Lord, whose name is the God of armies.
Darby Translation
and I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
King James 2000
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, says the LORD, whose name is The God of hosts.
Lexham Expanded Bible
And I will deport you beyond Damascus," says Yahweh--the God of hosts [is] his name.
Modern King James verseion
So I will cause you to go into exile beyond Damascus, says Jehovah, the God of Hosts is His name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore will I cause you be carried away beyond Damascus,' sayeth the LORD, whose name is the God of Hosts."
NET Bible
and I will drive you into exile beyond Damascus," says the Lord. He is called the God who commands armies!
New Heart English Bible
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of Hosts.
The Emphasized Bible
Therefore will I carry you into exile beyond Damascus, - saith Yahweh, God of hosts, is his name.
Webster
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
World English Bible
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus," says Yahweh, whose name is the God of Armies.
Youngs Literal Translation
And I removed you beyond Damascus, Said Jehovah, God of Hosts is His name.
Topics
Interlinear
Galah
Shem
Word Count of 20 Translations in Amos 5:27
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
26 Ye lifted up the tent of your king and the statue of your images, the star of your God which he made for you. 27 And I caused you to be carried away captive farther off than Damascus, said Jehovah, God of armies his name.
Cross References
2 Kings 17:6
In the ninth year to Hoshea the king of Assur took Shomeron, and he will carry Israel into exile to Assur, and set them in Halah and in Habor, the river of Gozan, and the cities of the Medes.
Amos 4:13
For behold, he forming the mountains and creating the wind, and announcing to man his meditation, making the morning darkness and treading upon the heights of the earth, Jehovah, God of armies his name
Acts 7:43
And ye took up the tent of Moloch, and the star of your god Remphan, types which ye made to worship them: and I will transplant you beyond Babylon.
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, came Tiglath-Pileser, king of Assyria, and he will take Ijon, and Abel of the house of oppression, and Janoah, and Kadesh and Hazer, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he will carry them captive to Assyria.