Parallel Verses

King James 2000

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

New American Standard Bible

saying,
“When will the new moon be over,
So that we may sell grain,
And the sabbath, that we may open the wheat market,
To make the bushel smaller and the shekel bigger,
And to cheat with dishonest scales,

King James Version

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Holman Bible

asking, “When will the New Moon be over
so we may sell grain,
and the Sabbath,
so we may market wheat?
We can reduce the measure
while increasing the price
and cheat with dishonest scales.

International Standard Version

and who are saying, "When will the New Moon fade so we may sell grain, and the Sabbath conclude so we may market winnowed wheat? shortchanging the measure, raising the price, falsifying the scales by treachery,

A Conservative Version

saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit,

American Standard Version

saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;

Amplified

saying,

“When will the New Moon [festival] be over
So that we may sell grain,
And the Sabbath ended so that we may open the wheat market,
Making the ephah [measure] smaller and the shekel bigger [that is, selling less for a higher price]
And to cheat by falsifying the scales,

Bible in Basic English

Saying, When will the new moon be gone, so that we may do trade in grain? and the Sabbath, so that we may put out in the market the produce of our fields? making the measure small and the price great, and trading falsely with scales of deceit;

Darby Translation

saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit:

Julia Smith Translation

Saying, When will the month pass through, and we will sell grain? and the Sabbath, and we will open wheat to diminish the ephah, and to enlarge the shekel, and to make crooked the balance of deceit?

Lexham Expanded Bible

saying, "When will the new moon be over, so that we can sell grain? And the Sabbath, so that we can open the grain bins, that we can make [the] ephah small and make [the] shekel large, and can practice deceit [with] a set of scales of deceit?

Modern King James verseion

saying, When will the new moon be gone so that we may sell grain? And the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small and the shekel great, and perverting the balances by deceit;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When will the new month be gone, that we may sell victuals; and the Sabbath, that we may have scarceness of corn; to make the bushel less, and the Sicle greater?

NET Bible

You say, "When will the new moon festival be over, so we can sell grain? When will the Sabbath end, so we can open up the grain bins? We're eager to sell less for a higher price, and to cheat the buyer with rigged scales!

New Heart English Bible

Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;

The Emphasized Bible

Who say, When will the new moon, pass away, that we may sell corn? and the sabbath that we may open grain? who diminish the ephah, and increase the shekel, and who falsify by deceitful weights:

Webster

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

World English Bible

Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;

Youngs Literal Translation

Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When will the new moon
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

be gone
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁבר 
Shabar 
Usage: 21

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

and the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

בּר בּר 
Bar 
Usage: 14

אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

קטן 
Qaton 
Usage: 4

and the shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

the balances
מאזן 
Mo'zen 
Usage: 15

Context Readings

A Basket Of Ripe Fruit

4 Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, 5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? 6 That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?



Cross References

Hosea 12:7

He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.

2 Kings 4:23

And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

Micah 6:10-11

Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the short measure that is abominable?

Exodus 20:8-10

Remember the sabbath day, to keep it holy.

Leviticus 19:36

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Numbers 10:10

Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, you shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God.

Numbers 28:11-15

And in the beginnings of your months you shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

Deuteronomy 25:13-16

You shall not have in your bag differing weights, a great and a small.

Nehemiah 13:15-21

In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; and also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them about the day in which they sold provisions.

Psalm 81:3-4

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Proverbs 11:1

A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

Proverbs 16:11

A just weight and balance are the LORD's: all the weights in the bag are his work.

Proverbs 20:23

Diverse weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.

Isaiah 1:13

Bring no more vain offerings; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

Isaiah 58:13

If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shall honor him, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words:

Ezekiel 45:10-12

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Malachi 1:13

You said also, Behold, what a weariness is it! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this of your hand? says the LORD.

Romans 8:6-7

For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

Colossians 2:16

Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy day, or of the new moon, or of the sabbath days:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain