Parallel Verses

Weymouth New Testament

To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father.

New American Standard Bible

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

King James Version

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Holman Bible

To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers.

Grace to you and peace from God our Father.

International Standard Version

To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours!

A Conservative Version

to the holy and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.

American Standard Version

To the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Amplified

To the saints and faithful believers in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father.

An Understandable Version

[and is being sent] to the saints [i.e., God's holy people] and faithful brothers in [fellowship with] Christ [who live] at Colosse. May you have unearned favor and peace from God our Father.

Anderson New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ that are in Colosse: grace be to you, and peace from God our Father, and our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Common New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: grace to you and peace from God our Father.

Daniel Mace New Testament

to our faithful brethren the christian converts at Coloss. favour and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

Darby Translation

to the holy and faithful brethren in Christ which are in Colosse. Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

to the saints who are in Colossae and the faithful brethren in Christ. Grace to you and peace from God our Father.

Goodspeed New Testament

to the devoted and steadfast Christian brothers in Colossae; God our Father bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To the saints and faithful brethren in Christ at Colosse, grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

To the holy among the Colossians, and the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James 2000

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

to the saints and faithful brothers in Christ in Colossae. Grace to you and peace from God our Father.

Modern King James verseion

to the saints and faithful brothers in Christ at Colosse. Grace to you, and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To the saints which are at Colossae, and brethren that believe in Christ. Grace be with you and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

to the consecrated and faithful brothers in Christ at Colossae: grace and peace to you from God our Father.

Montgomery New Testament

to the holy and believing brothers in Christ who are in Colosse. Grace to you, and peace, from God our Father.

NET Bible

to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father!

New Heart English Bible

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Noyes New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ at Colossae: Grace be to you, and peace, from God our Father.

Sawyer New Testament

to the saints in Colosse and the faithful brothers in Christ. Grace be to you and peace from God our Father.

The Emphasized Bible

Unto the holy and faithful brethren in Christ that are, in Colosse, favour unto you, and peace, from our God and Father.

Thomas Haweis New Testament

to the saints at Colosse, and to the faithful brethren in Christ: grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

To Christ's People at Colossae--the Brothers who are faithful to him: May God, our Father, bless you and give you peace.

Webster

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

to the consecrated and faithful brothers at Colossae who are in union with Christ: spiritual blessing and peace to you from God our Father.

World English Bible

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you, and peace, from God our Father.

Worsley New Testament

and Timothy our brother, to the holy and faithful brethren in Christ at Colosse: grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

which are at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Κολοσσαί 
Kolossai 
Usage: 1

χάρις 
Charis 
Usage: 151

be unto you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:2

Context Readings

Greeting

1 Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God--and Timothy our brother: 2 To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father. 3 We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, constantly praying for you as we do,


Cross References

Romans 1:7

To all God's loved ones who are in Rome, called to be saints. May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Ephesians 1:1

Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God: To God's people who are in Ephesus--believers in Christ Jesus.

Ephesians 1:1

Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God: To God's people who are in Ephesus--believers in Christ Jesus.

1 Corinthians 1:2

To the Church of God in Corinth, men and women consecrated in Christ Jesus, called to be saints, with all in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ-- their Lord as well as ours.

1 Corinthians 4:17

For this reason I have sent Timothy to you. Spiritually he is my dearly-loved and faithful child. He will remind you of my habits as a Christian teacher--the manner in which I teach everywhere in every Church.

Galatians 1:3

May grace and peace be granted to you from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,

Galatians 3:9

So we see that it is those who possess faith that are blessed with believing Abraham.

Ephesians 6:21

But in order that you also may know how I am doing, Tychicus our dearly-loved brother and faithful helper in the Lord's service will tell you everything.

1 Peter 1:2

chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you.

2 Peter 1:2

May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord,

Jude 1:2

May mercy, peace and love be abundantly granted to you.

Revelation 1:4

John sends greetings to the seven Churches in the province of Asia. May grace be granted to you, and peace, from Him who is and was and evermore will be; and from the seven Spirits which are before His throne;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain