Parallel Verses
Anderson New Testament
to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
New American Standard Bible
to whom
King James Version
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Holman Bible
God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ
International Standard Version
to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles which is the Messiah in you, our glorious hope.
A Conservative Version
To whom God wanted to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
American Standard Version
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Amplified
God [in His eternal plan] chose to make known to them how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in and among you, the hope and guarantee of [realizing the] glory.
An Understandable Version
He was pleased to make known to these people the wealth of His splendor among the Gentiles; this hidden secret, which is Christ among you, [is] the hope of being honored [i.e., in heaven].
Bible in Basic English
To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Common New Testament
To them God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
Daniel Mace New Testament
to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."
Darby Translation
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
Godbey New Testament
to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, who is Christ in you, the hope of glory:
Goodspeed New Testament
to whom God has chosen to make known among the heathen how glorious this mystery of Christ in you, the promise of glorification, really is.
John Wesley New Testament
To whom among the Gentiles it was the will of God to make known, what is the riches of this glorious mystery, which is Christ in you, the hope of glory:
Julia Smith Translation
To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:
King James 2000
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Lexham Expanded Bible
to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
Modern King James verseion
For to them God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to whom God would make known the glorious riches of this mystery among the gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,
Moffatt New Testament
It is His will that they should understand the glorious wealth which this secret holds for the Gentiles, in the fact of Christ's presence among you as your hope of glory.
Montgomery New Testament
To them God willed to make known among the Gentiles how glorious are the riches of that secret truth, which is "Christ in you, the hope of glory."
NET Bible
God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
New Heart English Bible
to them God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Noyes New Testament
to whom it was the will of God to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Sawyer New Testament
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
The Emphasized Bible
Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -
Thomas Haweis New Testament
to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Twentieth Century New Testament
To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'
Webster
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Weymouth New Testament
to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'
Williams New Testament
to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.
World English Bible
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Worrell New Testament
to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Worsley New Testament
to whom God would make known the rich glory of this mystery, among the gentiles; which is this, that Christ is in you the hope of glory:
Youngs Literal Translation
to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations -- which is Christ in you, the hope of the glory,
Themes
Christ » Morning star » Mystery of
Christ » Indwelling » A glorious mystery
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
Indwelling Christ » A glorious mystery
Knowledge » What the gentiles/heathen shall know
Manifestation » What is made manifest
Privileges » Misused » Special
spiritual Temple » Christ dwelling in » A glorious mystery
Interlinear
thelo
Gnorizo
Devotionals
Devotionals about Colossians 1:27
Devotionals containing Colossians 1:27
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 1:27
Prayers for Colossians 1:27
Verse Info
Context Readings
Paul's Suffering And Stewardship
26 the mystery which was concealed from the ages and the generations, but is now made manifest to his saints, 27 to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory, 28 whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Phrases
Cross References
1 Timothy 1:1
PAUL, an apostle of Jesus Christ, according to the appointment of God our Savior, and the Lord Jesus Christ our hope,
Romans 8:10
But if Christ is in you, the body is dead, on account of sin, but the Spirit is life, on ac count of righteousness.
Ephesians 1:7
in whom we have redemption through his blood, even the remission of sins, according to the riches of his grace,
Matthew 13:11
He answered, and said to them: Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it is not given.
Luke 17:21
nor shall it be said, Lo here! or Lo there! for, behold, the kingdom of God is among you.
John 6:56
He that eats my flesh and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
John 14:17
the Spirit of the truth, whom the world can not receive, because it neither sees him nor knows him. But you know him, because he dwells with you, and shall be in you.
John 14:20
In that clay you shall know that I am in my Father, arid you in me, and I in you.
John 14:23
Jesus answered and said to him: If any one loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him, and make our abode with him.
John 15:2-5
Every branch in me that bears no fruit, he takes away; and every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
John 17:22-23
And the glory which thou gavest me, I have given them, that they may be one, as we are one;
John 17:26
And I have made known to them thy name, and will continue to make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them.
Romans 5:2
through whom we have had access, by faith, into this grace in which we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
Romans 8:18-19
For I consider the sufferings of the present time not worthy to be compared with the glory that shall be revealed for us.
Romans 9:23
and, that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy which he before prepared for glory, showed mercy to us,
Romans 11:33
the depth of the riches, both of the wisdom and of the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
1 Corinthians 2:12-14
And we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we may know the things that are freely given to us by God:
1 Corinthians 3:16
Know you not that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
2 Corinthians 2:14
Now, thanks be to God, who always causes us to triumph in the Christ, and sheds in every place, by us, the fragrance of the knowledge of himself.
2 Corinthians 4:6
Because God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the glorious knowledge of God in the person of Jesus Christ.
2 Corinthians 4:17
For our present light affliction works out for us an eternal fullness of glory, excelling all excellence, ls while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen: for the things seen are temporal; but the things not seen are eternal.
2 Corinthians 6:16
What has a temple of God in common with one of idols? For you are the temple of the living God, as God has said: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be my people.
Galatians 1:15-16
But when God, who chose me from my mother's womb, and called me by his grace, was pleased
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, yet I live; no longer I, but Christ lives in me. And the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Galatians 4:19
My little children, for whom I again suffer the pains of gestation, till Christ be formed in you,
Ephesians 1:17-18
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the spirit of wisdom and of revelation in the acknowledgment of him,
Ephesians 2:22
in whom you also are builded together, for a dwelling-place of God by his Spirit.
Ephesians 3:8-10
to me, who am by far the least of all the saints, has this grace been given, that I might preach among the Gentiles the unsearchable riches of the Christ,
Ephesians 3:16-17
that he may grant to you, according to the riches of his glory, to be mightily strengthened by his Spirit in the inner man,
Philippians 4:19
But my God will supply all your need, according to his riches in glory in Christ Jesus.
Colossians 1:5
in consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,
Colossians 2:3
in whom are stored up all the treasures of wisdom and of knowledge.
Colossians 3:11
in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.
1 Peter 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, has, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, regenerated us for a living hope
1 John 4:4
You are of God, little children, and have overcome them; because he that is in you, is greater than he that is in the world.
Revelation 3:20
Behold, I stand at the door and knock; if any one hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.