Parallel Verses

Julia Smith Translation

(Touch not; neither taste; neither shouldest thou handle;

New American Standard Bible

“Do not handle, do not taste, do not touch!”

King James Version

(Touch not; taste not; handle not;

Holman Bible

“Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?

International Standard Version

"Don't handle this! Don't taste or touch that!"

A Conservative Version

Do not handle, nor taste, nor touch

American Standard Version

Handle not, nor taste, nor touch

Amplified

“Do not handle [this], do not taste [that], do not [even] touch!”?

An Understandable Version

"Do not handle [this]; do not taste [that]; do not touch [those things]?"

Anderson New Testament

Touch not, taste not, handle not,

Bible in Basic English

Which say there may be no touching, tasting, or taking in your hands,

Common New Testament

"Do not handle, do not taste, do not touch!"

Daniel Mace New Testament

"don't eat this, don't taste that, nor touch it:"

Darby Translation

Do not handle, do not taste, do not touch,

Godbey New Testament

Touch not, taste not, handle not,

Goodspeed New Testament

"You must not handle," "You must not taste," "You must not touch"??22 referring to things that are all meant to be used up and destroyed? This is to follow mere human rules and regulations.

John Wesley New Testament

(Touch not, taste not, handle not:

King James 2000

(Touch not; taste not; handle not;

Lexham Expanded Bible

"Do not handle, do not taste, do not touch,"

Modern King James verseion

touch not, taste not, handle not;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Touch not; Taste not; Handle not:"

Moffatt New Testament

"Hands off this!" "Taste not that!" "Touch not this!" ??22 referring to things that perish by being used? These rules are determined by human precepts and tenets;

NET Bible

"Do not handle! Do not taste! Do not touch!"

New Heart English Bible

"Do not handle, nor taste, nor touch"

Noyes New Testament

Handle not, Taste not, Touch not,

The Emphasized Bible

Do not handle, nor taste, nor touch; -

Thomas Haweis New Testament

eat not, nor talk, nor touch,

Twentieth Century New Testament

To such ordinances as 'Do not handle, or taste, or touch'?

Webster

(Touch not; taste not; handle not;

Weymouth New Testament

"Do not handle this;" "Do not taste that;" "Do not touch that other thing" --

Williams New Testament

"You must not handle," "You must not taste," "You must not touch,"

World English Bible

"Don't handle, nor taste, nor touch"

Worrell New Testament

"Handle not, taste not, touch not,"

Worsley New Testament

(such as "touch not, taste not,

Youngs Literal Translation

-- thou mayest not touch, nor taste, nor handle --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

not
μή 
me 
μηδέ 
mede 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 493
Usage: 31

γεύομαι 
Geuomai 
Usage: 11

θιγγάνω 
Thiggano 
Usage: 3

Images Colossians 2:21

Prayers for Colossians 2:21

Context Readings

Beware Of Requirements Invented By Humans

20 If therefore ye died with Christ from the elements of the world, why, as living in the world, do ye dogmatize, 21 (Touch not; neither taste; neither shouldest thou handle; 22 Which are all for corruption in the using;) according to the commands and doctrines of men?



Cross References

1 Timothy 4:3

Hindering to marry, to keep from victuals which God created for participation, with thanks, for the faithful and them knowing the truth.

Genesis 3:3

And from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, Ye shall not eat from it, and ye shall not touch upon it, lest ye shall die.

Isaiah 52:11

Turn aside, turn aside, come ye forth from thence; ye shall not touch the unclean thing; come forth from the midst of her; be separated ye lifting up the vessels of Jehovah.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain