Parallel Verses

Williams New Testament

So if you have been raised to life in fellowship with Christ, keep on seeking the things above, where Christ is seated at the right hand of God.

New American Standard Bible

Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

King James Version

If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Holman Bible

So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.

International Standard Version

Therefore, if you have been raised with the Messiah, keep focusing on the things that are above, where the Messiah is seated at the right hand of God.

A Conservative Version

If therefore ye were raised with the Christ, seek the things above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

American Standard Version

If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Amplified

Therefore if you have been raised with Christ [to a new life, sharing in His resurrection from the dead], keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

An Understandable Version

If then you people have been raised up together with Christ [i.e., from your burial in immersion, See 2:12-13 with Rom. 6:4], pay attention to the things that are above [i.e., heavenly things], where Christ is seated at the right side of God.

Anderson New Testament

If, then, you have been raised with Christ, seek the things that are above, where the Christ sits at the right hand of God;

Bible in Basic English

If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.

Common New Testament

If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Daniel Mace New Testament

If then you are risen with Christ, seek the things, that are above, where Christ sits at the right hand of God.

Darby Translation

If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things which are above, where the Christ is, sitting at the right hand of God:

Godbey New Testament

If then ye are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting on the right hand of God;

Goodspeed New Testament

If, then, you have been raised to life with Christ, set your hearts on the things that are where Christ is, above, seated at God's right hand.

John Wesley New Testament

If ye then are risen with Christ, seek the things above, where Christ sitteth at the right-hand of God.

Julia Smith Translation

If therefore ye be risen with Christ, seek things above, where Christ is sitting on the right hand of God.

King James 2000

If you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God.

Lexham Expanded Bible

Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Modern King James verseion

If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is sitting at the right hand of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye be then risen again with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the righthand of God.

Moffatt New Testament

Since then you have been raised with Christ, aim at what is above, where Christ is, seated at the right hand of God;

Montgomery New Testament

If you then are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ abides, seated on the right hand of God.

NET Bible

Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

New Heart English Bible

If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Noyes New Testament

If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is sitting on the right hand of God.

Sawyer New Testament

IF you, therefore, have been raised with Christ, seek the things above, where Christ sits on the right hand of God;

The Emphasized Bible

If, therefore, ye have been raised together with the Christ, the things on high, be seeking, where, the Christ, is - on the right hand of God, sitting;

Thomas Haweis New Testament

IF ye then be risen with Christ, seek the things which are above, where Christ is seated at the right hand of God.

Twentieth Century New Testament

Since, therefore, you were raised to Life with the Christ, seek for the things that are above; for it is there that the Christ is 'seated at the right hand of God.'

Webster

If ye then be raised with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Weymouth New Testament

If however you have risen with Christ, seek the things that are above, where Christ is, enthroned at God's right hand.

World English Bible

If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Worrell New Testament

If, therefore, ye were raised up with Christ, seek the things above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Worsley New Testament

If ye then be risen with Christ, seek the things that are above, where Christ sitteth at the right hand of God.

Youngs Literal Translation

If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye
συνεγείρω 
sunegeiro 
rise with, raise up together
Usage: 3

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

be risen with
συνεγείρω 
sunegeiro 
rise with, raise up together
Usage: 3

Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

οὗ 
Hou 
Usage: 40

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:1

Devotionals containing Colossians 3:1

Images Colossians 3:1

Prayers for Colossians 3:1

Context Readings

Seek The Things Above

1 So if you have been raised to life in fellowship with Christ, keep on seeking the things above, where Christ is seated at the right hand of God. 2 Practice occupying your minds with the things above, not with the things on earth;

Cross References

Matthew 6:20

But keep on storing up your riches in heaven where moths and rust do not make away with them and where thieves do not break in and steal them.

Matthew 6:33

But as your first duty keep on looking for His standard of doing right, and for His will, and then all these things will be yours besides.

Luke 12:33

Sell your property and give to charity. Provide for yourselves purses that will never wear out, riches that never fail in heaven, where a thief cannot come near nor a moth destroy,

Matthew 26:64

Jesus answered him, "Yes, I am. But I tell you, you will all soon see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, and coming on the clouds of the sky."

Mark 14:62

Jesus said, "Yes, I am, and you will all see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty and coming in the clouds of the sky!"

Luke 22:69

But from today the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

Acts 2:34

For David did not go up to heaven, but he himself says: 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

Acts 7:55

But since he was full of the Holy Spirit, he looked right into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand.

Romans 6:4-5

So through baptism we have been buried with Him in death, so that just as Christ was raised from the dead by the Father's glorious power, so we too should live an entirely new life.

Romans 6:9-11

for we know that Christ, who once was raised from the dead, will never die again; death has no more power over Him.

Romans 8:6

For to be thinking the things suggested by the lower nature means death, but to be thinking the things suggested by the Spirit means life and peace.

Romans 8:34

who can condemn them? Christ Jesus who died, or rather, who was raised from the dead, is now at God's right hand, and is actually pleading for us.

2 Corinthians 4:18

because I do not keep my eyes on things that are seen but things that are unseen. For things that are seen are temporary, but things that are unseen are eternal.

Galatians 2:19-20

For through the law I myself have become dead to the law, so that I may live for God.

Ephesians 1:19-20

and how surpassingly great is His power for us who believe, measured by His tremendously mighty power

Ephesians 2:5-6

has made us, though dead because of our shortcomings, live again in fellowship with Christ -- it is by His unmerited favor that you have been saved.

Ephesians 4:10

The very One that went down has gone up, too, far above all the heavens, to fill the universe.

Mark 16:19

So the Lord Jesus, after He had spoken to them, was caught up into heaven and took His seat at God's right hand.

Luke 20:42

For David himself in the Book of Psalms says: 'The Lord has said to my Lord, "Sit at my right hand,

Philippians 3:20-21

But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.

Colossians 2:12-13

for you were buried with Him in baptism and raised to life with Him through your faith in the power of God who raised Him from the dead.

Colossians 2:20

If once through fellowship with Christ you died and were separated from the world's crude notions, why do you live as though you belonged to the world? Why submit to rules such as,

Colossians 3:2

Practice occupying your minds with the things above, not with the things on earth;

Hebrews 1:3

He is the reflection of God's glory and the perfect representation of His being, and continues to uphold the universe by His mighty word. After He had procured man's purification from sins, He took His seat at the right hand of God's majesty,

Hebrews 1:13

But to what angel did He ever say: "Just keep your seat at my right hand, until I make your foes a footstool for your feet"?

Hebrews 8:1

Now the main point in what I am saying is this: We have such a High Priest as this, one who has taken His seat at the right hand of God's majestic throne in heaven

Hebrews 10:12

But this One offered up once for all and for all time one sacrifice for sins, and once for all took His seat at God's right hand,

Hebrews 11:13-16

These people all died victoriously as a result of their faith, although they did not receive the blessings promised; that is, because they really saw them in the far-off future and welcomed them, and so professed to be only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the perfect leader and example of faith, who, instead of the joy which lay before Him, endured the cross with no regard for its shame, and since has taken His seat at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

Matthew 22:44

'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'

Mark 12:36

David himself, Under the guidance of the Holy Spirit, said: 'The Lord has said to my Lord, "Sit at my right hand Until I make your enemies the footstool of your feet."'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain