Parallel Verses

An Understandable Version

You husbands should love your wives and not be harsh toward them.

New American Standard Bible

Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

King James Version

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Holman Bible

Husbands, love your wives and don’t be bitter toward them.

International Standard Version

Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

A Conservative Version

Husbands, love the wives and do not be made bitter against them.

American Standard Version

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Amplified

Husbands, love your wives [with an affectionate, sympathetic, selfless love that always seeks the best for them] and do not be embittered or resentful toward them [because of the responsibilities of marriage].

Anderson New Testament

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Bible in Basic English

Husbands, have love for your wives, and be not bitter against them.

Common New Testament

Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

Daniel Mace New Testament

husbands, love your wives, and do not exasperate them.

Darby Translation

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Godbey New Testament

Ye husbands, love your wives with divine love, and be not harsh towards them.

Goodspeed New Testament

You who are husbands must love your wives and not be harsh to them.

John Wesley New Testament

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Julia Smith Translation

Men, love ye the wives, and be not embittered against them.

King James 2000

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Lexham Expanded Bible

Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

Modern King James verseion

Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Husbands, love your wives and be not bitter unto them.

Moffatt New Testament

Husbands, love your wives, do not be harsh to them.

Montgomery New Testament

Husbands, be loving to your wives, and be not cross or surly with them.

NET Bible

Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

New Heart English Bible

Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.

Noyes New Testament

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Sawyer New Testament

Husbands, love the wives and be not bitter to them.

The Emphasized Bible

Ye husbands! be loving your wives, and be not embittered against them;

Thomas Haweis New Testament

Husbands, love your wives, and use no asperity against them.

Twentieth Century New Testament

Husbands, love your wives, and never treat them harshly.

Webster

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Weymouth New Testament

Married men, be affectionate to your wives, and do not treat them harshly.

Williams New Testament

You husbands must continue to love your wives and stop being harsh with them.

World English Bible

Husbands, love your wives, and don't be bitter against them.

Worrell New Testament

Husbands, love your wives, and be not bitter toward them.

Worsley New Testament

and ye husbands, love your wives, and be not embittered against them.

Youngs Literal Translation

the husbands! love your wives, and be not bitter with them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

γυνή 
Gune 
Usage: 187

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
πικραίνω 
Pikraino 
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πικραίνω 
Pikraino 
Usage: 4

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

18 You wives should submit to your husbands, as this is proper in [the fellowship of] the Lord. 19 You husbands should love your wives and not be harsh toward them. 20 You children should obey your parents in everything, for this is very pleasing to the Lord.

Cross References

Ephesians 5:25

Husbands, you should love your wives just as Christ also loved the church, and gave up His life for her,

1 Peter 3:7

[You] husbands, in the same way, should live with your wives in an understanding way, recognizing their feminine nature as being physically weaker than yours, and showing special honor to them because of it. [Realize] that sharing your lives together is a gracious gift [from God]. [If you have the right relationship with them] it will help avoid problems in your prayer lives.

Ephesians 4:31

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Luke 14:26

"If anyone comes to me [i.e., to be my disciple], and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers and sisters and, yes, even his own life, he cannot be my disciple.

Romans 3:14

[Psa. 10:7 says], "Their speech is full of cursing and bitterness."

Ephesians 5:28-29

In the same way also, husbands should love their own wives as they love their own bodies. The man who loves his own wife [actually] loves himself.

Ephesians 5:33

However, each of you men individually should also love his own wife the way he loves himself. And the wife should respect her husband.

Colossians 3:21

You fathers [Note: By implication, this would include both parents] should not stir up your children [i.e., irritate or exasperate them], so that they do not become discouraged.

James 3:14

But if you people have bitter jealousy and rivalry in your hearts, do not be arrogant [over it] and deny the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain