Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But now you too must put them all aside??nger, rage, spite, rough, abusive talk??hese must be banished from your lips.

New American Standard Bible

But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.

King James Version

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Holman Bible

But now you must also put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.

International Standard Version

But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene speech, and all such sins.

A Conservative Version

But now ye also, put off all these things: anger, wrath, wickedness, reviling, filthy speaking out of your mouth.

American Standard Version

but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:

Amplified

But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth.

An Understandable Version

But now you also should stop practicing them: anger, wrath, malice, slander, filthy language from your mouth.

Anderson New Testament

But now do you also put away all these anger, wrath, malice, reviling, obscene language from your mouth.

Bible in Basic English

But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;

Common New Testament

But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.

Daniel Mace New Testament

but now renounce them all, as well as anger, animosity, malice: let calumny and obscene discourse be banish'd from your lips.

Darby Translation

But now, put off, ye also, all these things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.

Godbey New Testament

but you also lay aside all these; anger, wrath, malice, blasphemy, disgraceful talk out of your mouths:

John Wesley New Testament

But now put ye also all these things off, anger, wrath, ill-nature, evil speaking, filthy discourse out of your mouth.

Julia Smith Translation

And now ye also put them all away; anger, wrath, badness, slander, shameful language out of your mouth.

King James 2000

But now you also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy talk out of your mouth.

Lexham Expanded Bible

But now you also lay aside all [these] things: anger, rage, wickedness, slander, abusive language from your mouth.

Modern King James verseion

But now also put off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, shameful speech out of your mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now put ye also away from you all things; wrath, fierceness, maliciousness, cursed speaking, filthy speaking out of your mouths.

Moffatt New Testament

but off with them all now, off with anger, rage, malice, slander, foul talk!

Montgomery New Testament

But now you also must renounce them all. Anger, passion, and ill-will must be put away; slander, too, and foul talk, so that they may never soil your lips.

NET Bible

But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.

New Heart English Bible

but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.

Noyes New Testament

but now put ye away all these, anger, wrath, malice, evilspeaking, filthy language out of your mouth.

Sawyer New Testament

but now do you put away also all these, anger, wrath, malice, blasphemy, vile conversation out of your mouth;

The Emphasized Bible

But, now, do, ye also, put them all away, - anger, wrath, baseness, defamation, shameful talk out of your mouth:

Thomas Haweis New Testament

but now ye have put away all these things, anger, asperity, malice, scandal, obscenity, out of your mouth.

Twentieth Century New Testament

You, however, must now lay aside all such things--anger, passion, malice, slander, abuse.

Webster

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Weymouth New Testament

But now you must rid yourselves of every kind of sin--angry and passionate outbreaks, ill-will, evil speaking, foul-mouthed abuse--so that these may never soil your lips.

Williams New Testament

But now you too must once for all put them all aside -- anger, rage, malice, and abusive, filthy talk from your lips.

World English Bible

but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.

Worrell New Testament

But now do ye also put away all these; anger, wrath, malice, reviling, shameful talk out of your mouth.

Worsley New Testament

But now put away all these also, wrath, animosity, malice, calumny, and filthy discourse out of your mouth.

Youngs Literal Translation

but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

κακία 
Kakia 
Usage: 10

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

αἰσχρολογία 
Aischrologia 
Usage: 1

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Images Colossians 3:8

Prayers for Colossians 3:8

Context Readings

Put Off The Old Behavior

7 And you once practiced them as others do, when you lived that old earthly life. 8 But now you too must put them all aside??nger, rage, spite, rough, abusive talk??hese must be banished from your lips. 9 You must not lie to one another. For you have stripped off your old self with its ways


Cross References

Ephesians 4:22

You must lay aside with your former habits your old self which is going to ruin through its deceptive passions.

Ephesians 4:29

No bad word must ever pass your lips, but only words that are good and suited to improve the occasion, so that they will be a blessing to those who hear them.

Jude 1:8

In that same way these dreamers defile the body, make light of authority, and deride majesty.

Jude 1:8

In that same way these dreamers defile the body, make light of authority, and deride majesty.

Jude 1:8

In that same way these dreamers defile the body, make light of authority, and deride majesty.

Ephesians 4:26

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

Ephesians 4:26-16

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

Ephesians 4:26

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

Ephesians 4:26

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

Matthew 5:22

But I tell you that anyone who gets angry with his brother will have to answer to the court, and anyone who speaks contemptuously to his brother will have to answer to the great council, and anyone who says to his brother 'You cursed fool!' will have to answer for it in the fiery pit!

Mark 7:22

greed, malice, deceit, indecency, envy, abusiveness, arrogance, folly??23 all these evils come from inside, and they pollute a man."

Romans 13:13

Let us live honorably, as in the light of day, not in carousing and drunkenness, or in immorality and indecency, or in quarreling and jealousy.

1 Corinthians 3:3

for you are still worldly. For when there are still jealousy and quarrels among you, are you not worldly and living on a merely human level?

2 Corinthians 12:20

for I am afraid that perhaps when I come I may find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me. I am afraid that perhaps there may be quarreling, jealousy, bad feeling, rivalry, slander, gossip, conceit, and disorder,

Galatians 5:15

But if you bite one another and eat one another, take care, or you will be destroyed by one another.

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, enmity, quarreling, jealousy, anger, selfishness, dissension, party-spirit,

Galatians 5:26

Let us not in our vanity challenge one another or envy one another.

Ephesians 4:31-32

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

Ephesians 5:4

There must be no indecency or foolish or scurrilous talk??ll that is unbecoming. There should be thanksgiving instead.

Colossians 3:5

So treat as dead your physical nature, as far as immorality, impurity, passion, evil desire, and greed are concerned; for it is really idolatry.

Colossians 3:9

You must not lie to one another. For you have stripped off your old self with its ways

1 Timothy 1:13

though I once used to abuse, persecute, and insult him. But he had mercy on me, because I had acted in ignorance and unbelief,

1 Timothy 1:20

like Hymenaeus and Alexander, whom I turned over to Satan, to be taught not to blaspheme.

2 Timothy 2:23-24

Avoid foolish, crude speculations; you know they only lead to quarrels,

Hebrews 12:1

Therefore, let us too, with such a crowd of witnesses about us, throw off every impediment and the entanglement of sin, and run with determination the race for which we are entered,

James 1:20-21

for men's anger does not produce the uprightness God wishes.

James 2:7

Is it not they who slander the noble name you bear?

James 3:4-6

Even ships, great as they are, and driven by strong winds, are steered with a very small rudder wherever the pilot pleases.

James 3:14-16

But if you cherish bitter feelings of jealousy and rivalry in your hearts, do not pride yourselves on it and thus belie the truth.

1 Peter 2:1

Free yourselves, therefore, from all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander of any kind,

2 Peter 2:7

and saved the upright Lot who was so distressed by the immoral conduct of unprincipled men??8 for as long as that upright man lived among them, day after day his upright soul was tormented by what he saw and heard of their lawless actions??9 then the Lord knows how to rescue God-fearing people from trial and to punish wrongdoers while they are being kept for the Day of Judgment,

2 Peter 2:18

They utter arrogant nonsense and use physical cravings to lure into immorality men who are just escaping from among those who live in error;

Jude 1:13

wild sea waves foaming up their own shame; wandering stars doomed forever to utter darkness.

Revelation 16:9

and they were dreadfully scorched, but they reviled the name of God who had control of these plagues, and would not repent and give him glory.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain