Parallel Verses
New American Standard Bible
But now you also,
King James Version
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Holman Bible
But now you must also put away
International Standard Version
But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene speech, and all such sins.
A Conservative Version
But now ye also, put off all these things: anger, wrath, wickedness, reviling, filthy speaking out of your mouth.
American Standard Version
but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
Amplified
But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth.
An Understandable Version
But now you also should stop practicing them: anger, wrath, malice, slander, filthy language from your mouth.
Anderson New Testament
But now do you also put away all these anger, wrath, malice, reviling, obscene language from your mouth.
Bible in Basic English
But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;
Common New Testament
But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.
Daniel Mace New Testament
but now renounce them all, as well as anger, animosity, malice: let calumny and obscene discourse be banish'd from your lips.
Darby Translation
But now, put off, ye also, all these things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
Godbey New Testament
but you also lay aside all these; anger, wrath, malice, blasphemy, disgraceful talk out of your mouths:
Goodspeed New Testament
But now you too must put them all aside??nger, rage, spite, rough, abusive talk??hese must be banished from your lips.
John Wesley New Testament
But now put ye also all these things off, anger, wrath, ill-nature, evil speaking, filthy discourse out of your mouth.
Julia Smith Translation
And now ye also put them all away; anger, wrath, badness, slander, shameful language out of your mouth.
King James 2000
But now you also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy talk out of your mouth.
Lexham Expanded Bible
But now you also lay aside all [these] things: anger, rage, wickedness, slander, abusive language from your mouth.
Modern King James verseion
But now also put off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, shameful speech out of your mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now put ye also away from you all things; wrath, fierceness, maliciousness, cursed speaking, filthy speaking out of your mouths.
Moffatt New Testament
but off with them all now, off with anger, rage, malice, slander, foul talk!
Montgomery New Testament
But now you also must renounce them all. Anger, passion, and ill-will must be put away; slander, too, and foul talk, so that they may never soil your lips.
NET Bible
But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.
New Heart English Bible
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Noyes New Testament
but now put ye away all these, anger, wrath, malice, evilspeaking, filthy language out of your mouth.
Sawyer New Testament
but now do you put away also all these, anger, wrath, malice, blasphemy, vile conversation out of your mouth;
The Emphasized Bible
But, now, do, ye also, put them all away, - anger, wrath, baseness, defamation, shameful talk out of your mouth:
Thomas Haweis New Testament
but now ye have put away all these things, anger, asperity, malice, scandal, obscenity, out of your mouth.
Twentieth Century New Testament
You, however, must now lay aside all such things--anger, passion, malice, slander, abuse.
Webster
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Weymouth New Testament
But now you must rid yourselves of every kind of sin--angry and passionate outbreaks, ill-will, evil speaking, foul-mouthed abuse--so that these may never soil your lips.
Williams New Testament
But now you too must once for all put them all aside -- anger, rage, malice, and abusive, filthy talk from your lips.
World English Bible
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Worrell New Testament
But now do ye also put away all these; anger, wrath, malice, reviling, shameful talk out of your mouth.
Worsley New Testament
But now put away all these also, wrath, animosity, malice, calumny, and filthy discourse out of your mouth.
Youngs Literal Translation
but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.
Themes
Anger » Connected with » Malice and blasphemy
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Topics
Interlinear
De
Apotithemi
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:8
Prayers for Colossians 3:8
Verse Info
Context Readings
Put Off The Old Behavior
7
and
Names
Cross References
Ephesians 4:22
that, in reference to your former manner of life, you
Ephesians 4:29
Let no
Jude 1:8
Yet in the same way these men, also by dreaming,
Psalm 37:8
Do not fret; it leads only to evildoing.
Proverbs 29:22
And a hot-tempered man abounds in transgression.
Ephesians 4:26
Leviticus 24:11-16
The son of the Israelite woman blasphemed the
Proverbs 17:14
So
Proverbs 19:19
For if you rescue him, you will only have to do it again.
Matthew 5:22
Mark 7:22
Romans 13:13
Let us
1 Corinthians 3:3
for you are still fleshly. For since there is
2 Corinthians 12:20
For I am afraid that perhaps
Galatians 5:15
But if you
Galatians 5:20
idolatry,
Galatians 5:26
Let us not become
Ephesians 4:31-32
Ephesians 5:4
and there must be no
Colossians 3:5
Colossians 3:9
1 Timothy 1:13
even though I was formerly a blasphemer and a
1 Timothy 1:20
2 Timothy 2:23-24
But refuse foolish and ignorant
Hebrews 12:1
Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also
James 1:20-21
for
James 2:7
James 3:4-6
Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.
James 3:14-16
But if you have bitter
1 Peter 2:1
Therefore,
2 Peter 2:7
and if He
2 Peter 2:18
For speaking out
Jude 1:13
Revelation 16:9
Men were scorched with