and Jesus which is called Justus, which are of the circumcision. These only are my workfellows unto the kingdom of God, which were unto my consolation.

And when Peter was come up to Jerusalem, they of the circumcision reasoned with him, saying,

And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the gentiles also was shed out the gift of the holy ghost.

And that he might be the father of the circumcised: not because they are circumcised only: but because they walk also in the steps of that faith, that was in our father Abraham before the time of circumcision.

What is Paul? What thing is Apollos? Only ministers are they, by whom ye believed: even as the Lord gave every man grace.

We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.

Nevertheless God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus.

But contrariwise, when they saw that the gospel over the uncircumcision was committed unto me, as the gospel over circumcision was unto Peter -

Wherefore, remember that ye, being in time past gentiles in the flesh, and were called "uncircumcision" to them which are called "circumcision" in the flesh - which circumcision is made by hands -

Yea, and I beseech thee faithful yokefellow, help the women which laboured with me in the gospel, and with Clement also, and with others, my labour fellows, whose names are in the book of life.

The dear brother Tychicus shall tell you of all my business, which is a faithful minister, and fellow servant in the Lord,

and sent Timothy our brother and minister of God, and our labour fellow in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you over your faith,

Therefore, brethren, had we consolation in you, in all our adversity, and necessity through your faith.

For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

Bible References

Who

And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the gentiles also was shed out the gift of the holy ghost.
And when Peter was come up to Jerusalem, they of the circumcision reasoned with him, saying,
And that he might be the father of the circumcised: not because they are circumcised only: but because they walk also in the steps of that faith, that was in our father Abraham before the time of circumcision.
But contrariwise, when they saw that the gospel over the uncircumcision was committed unto me, as the gospel over circumcision was unto Peter -
Wherefore, remember that ye, being in time past gentiles in the flesh, and were called "uncircumcision" to them which are called "circumcision" in the flesh - which circumcision is made by hands -
For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,

Fellow-workers

The dear brother Tychicus shall tell you of all my business, which is a faithful minister, and fellow servant in the Lord,
What is Paul? What thing is Apollos? Only ministers are they, by whom ye believed: even as the Lord gave every man grace.
We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.
Yea, and I beseech thee faithful yokefellow, help the women which laboured with me in the gospel, and with Clement also, and with others, my labour fellows, whose names are in the book of life.
and sent Timothy our brother and minister of God, and our labour fellow in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you over your faith,
Paul the prisoner of Jesus Christ, and brother Timothy. Unto Philemon the beloved, and our helper,

A comfort

Nevertheless God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus.
Therefore, brethren, had we consolation in you, in all our adversity, and necessity through your faith.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation