Parallel Verses

World English Bible

Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days:

New American Standard Bible

"Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future."

King James Version

Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

Holman Bible

Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days."

International Standard Version

Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.'

A Conservative Version

I have come now to make thee understand what shall befall thy people in the latter days, for the vision is yet for [many] days.

American Standard Version

Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for many days:

Amplified

Now I have come to make you understand what is to befall your people in the latter days, for the vision is for [many] days yet to come.

Bible in Basic English

Now I have come to give you knowledge of the fate of your people in the later days; for there is still a vision for the days.

Darby Translation

And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for many days.

Jubilee 2000 Bible

Now I am come to make thee know what shall befall thy people in the latter days, for there shall still be vision for several days.

Julia Smith Translation

And I came to cause thee to understand what shall happen to thy people in the last of the days: for yet the vision for days.

King James 2000

Now I have come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for the vision is for many days yet to come.

Lexham Expanded Bible

And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}.

Modern King James verseion

Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days. For the vision is yet for many days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and am come to show thee what shall happen unto thy people in the latter days: For it will be long yet before the vision be fulfilled."

NET Bible

Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days."

New Heart English Bible

Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision refers to future days."

The Emphasized Bible

So then I am come to let thee understand that which shall befall thy people in the afterpart of the days, - for yet is the vision for those days.

Webster

Now I have come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

Youngs Literal Translation

and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision is after days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now I am come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרה 
Qarah 
Usage: 27

עם 
`am 
Usage: 1867

in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

חזון 
Chazown 
Usage: 35

Context Readings

Angelic Conflict

13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia. 14 Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days: 15 and when he had spoken to me according to these words, I set my face toward the ground, and was mute.



Cross References

Daniel 2:28

but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:

Daniel 8:26

The vision of the evenings and mornings which has been told is true: but seal up the vision; for it belongs to many days [to come].

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won't prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won't delay.

Daniel 12:4

But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased."

Daniel 12:9

He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.

Genesis 49:1

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

Deuteronomy 4:30

When you are in oppression, and all these things are come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God, and listen to his voice:

Deuteronomy 31:21

It shall happen, when many evils and troubles are come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore."

Isaiah 2:2

It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.

Daniel 9:22

He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.

Daniel 10:1

In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.

Micah 4:1

But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh's temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.

2 Timothy 3:1

But know this, that in the last days, grievous times will come.

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect so great a salvation -- which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain