His body was like the Chrisolite stone; his face, to look upon, was like lightning; his eyes as the flame of fire; his arms and feet were like fair glistering metal; but the voice of his words was like the voice of a multitude.

His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew but himself.

And the beasts ran and returned after the fashion of lightning.

The fashion and the work of the wheels was like the sea. The four wheels were joined and made, to look upon, as it had been one wheel in another.

I saw also four wheels beside the Cherubims, so that by every Cherub there stood a wheel. And the wheels were, to look upon, after the fashion of the precious stone of Tharsis,

and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his clothes were as white as the light.

The fourth, a Turquoise, Onyx and Jasper. And they shall be set in gold in their enclosures.

Their legs were straight; But their feet were like bullock's feet, and they glistered, as it had been fair scoured metal.

And when they went forth I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as it had been the voice of the great God, and a rushing together as it were of a host of men. And when they stood still, they let down their wings.

And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.

And in the midst of the candlesticks, one like unto the son of man clothed with a linen garment down to the ground, and gird about the paps with a golden girdle.

And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud, and the rainbow upon his head. And his face as it were the sun, and his feet as it were pillars of fire;

And cried with a loud voice, as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders spake their voices.

the fifth sardonyx: the sixth sardius: the seventh chrysolite: the eighth beryl: the ninth a topaz: the tenth a chrysoprasus: the eleventh a jacinth: the twelfth an amethyst.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

Like the voice

General references

Bible References

Like the beryl

The fourth, a Turquoise, Onyx and Jasper. And they shall be set in gold in their enclosures.
The fashion and the work of the wheels was like the sea. The four wheels were joined and made, to look upon, as it had been one wheel in another.
I saw also four wheels beside the Cherubims, so that by every Cherub there stood a wheel. And the wheels were, to look upon, after the fashion of the precious stone of Tharsis,
the fifth sardonyx: the sixth sardius: the seventh chrysolite: the eighth beryl: the ninth a topaz: the tenth a chrysoprasus: the eleventh a jacinth: the twelfth an amethyst.

His arms

Their legs were straight; But their feet were like bullock's feet, and they glistered, as it had been fair scoured metal.
and his feet like unto brass, as though they burnt in a furnace: and his voice as the sound of many waters.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud, and the rainbow upon his head. And his face as it were the sun, and his feet as it were pillars of fire;

Like the voice

And when they went forth I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as it had been the voice of the great God, and a rushing together as it were of a host of men. And when they stood still, they let down their wings.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders spake their voices.

General references

And the similitude of the beasts and the fashion of them was as burning coals of fire and as fire brands, walking between the beasts. And the fire did shine, and out of the fire proceeded lightning.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation