Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And why? The ships of Chittim shall come upon him, that he may be smitten and turn again: that he may take indignation against the covenant of holiness, to meddle against it. Yea he shall turn him, and draw such unto him, as leave the holy covenant.
New American Standard Bible
For ships of
King James Version
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
Holman Bible
Ships of Kittim
International Standard Version
because ships will come against him from the Mediterranean islands. Disheartened, he'll return, incited to vehemence against the holy covenant, and he'll take action. As he returns, he'll show deference to those who abandon the holy covenant.
A Conservative Version
For ships of Kittim shall come against him. Therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]. He shall even return, and have regard to those who forsake th
American Standard Version
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure : he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.
Amplified
For ships of Cyprus [in Roman hands] will come against him; therefore he will be discouraged and turn back [to Israel] and carry out his rage against the holy covenant and take action; so he will return and show favoritism toward those [Jews] who abandon (break) the holy covenant [with God].
Bible in Basic English
For those who go out from the west will come against him, and he will be in fear and will go back, full of wrath against the holy agreement; and he will do his pleasure: and he will go back and be united with those who have given up the holy agreement.
Darby Translation
for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.
Julia Smith Translation
And the inhabitants of the desert, the Chittims came against him: and he was dejected, and he turned back, and was angry against the holy covenant: and he did, and turned back; and he shall understand for those forsaking the holy covenant
King James 2000
For the ships of Kittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and rage against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and show favor toward them that forsake the holy covenant.
Lexham Expanded Bible
And [the] ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged {against the holy covenant}, and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to [those who] forsake {the holy covenant}.
Modern King James verseion
For the ships of Kittim shall come against him. And he shall be grieved and return, and have fury against the holy covenant. So he shall do; he shall even return and give heed to those who forsake the holy covenant.
NET Bible
The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
New Heart English Bible
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.
The Emphasized Bible
Then will come in against him the ships of Cyprus, and he will be disheartened, and again have indignation against a holy covenant, and will act with effect, - and again gain intelligence, concerning them who are forsaking a holy covenant.
Webster
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
World English Bible
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
Youngs Literal Translation
And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Chittim » Prophecies concerning
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Forsaking God » Is forsaking » His covenant
ship » Warships used by chittim
Ships » Mentioned in scripture » Of chittim
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Temple » Herod the great's temple » Prophecies concerning its destruction, by daniel
Topics
Interlinear
Shuwb
Qodesh
Shuwb
`azab
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:30
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
29 At the time appointed he shall come again, and go toward the south: So shall it happen otherwise then at the first, yet once again. 30 And why? The ships of Chittim shall come upon him, that he may be smitten and turn again: that he may take indignation against the covenant of holiness, to meddle against it. Yea he shall turn him, and draw such unto him, as leave the holy covenant. 31 He shall set mighty men to unhallow the Sanctuary of strength, and to put down the daily offering, and to set up the abominable desolation.
Cross References
Genesis 10:4
And the sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Numbers 24:24
The ships shall come out of the coast of Kittim and subdue Assyria and subdue Eber, and he himself shall perish at the last."
Isaiah 23:1
The burden of Tyre. Mourn, ye ships of Tarshish, for there cometh such destruction that ye shall not have a house to enter into. Out of the land of Chittim they have knowledge of this plague.
Isaiah 23:12
And he said, "From hence forth shalt thou make no more mirth, O thou daughter of Sidon: for thou shalt be put down. Stand up therefore, and get thee over unto Chittim, where nevertheless thou shalt have no rest.
Jeremiah 2:10
Go into the Isles of Chittim, and look well; send unto Kedar, and take diligent heed; and see, whether such things be done there,
Daniel 11:28
Then shall he go home again into his own land with great good, and set his heart against the holy covenant. He shall be busy against it, and then return home.
1 Chronicles 1:7
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.
Nehemiah 6:12
For I perceived that God had not sent him; Yet spake he prophecy upon me. Nevertheless, Tobiah and Sanballat had hired him for money.
Ezekiel 27:6
and the Oaks of Bashan to make the rowers. Thy boards have they made of ivory, and of costly wood out of the Isle of Chittim.
Daniel 7:25
He shall subdue three kings, and shall speak words against the highest of all: he shall destroy the saints of the most highest, and think that he may change times and laws. They shall be given under his power, until a time, two times, and a half a time.
Matthew 24:10
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one the other.
Revelation 12:12
Therefore rejoice heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth, and of the sea: for the devil is come down unto you, which hath great wrath, because he knoweth that he hath but a short time."