Parallel Verses

NET Bible

He will not respect the gods of his fathers -- not even the god loved by women. He will not respect any god; he will elevate himself above them all.

New American Standard Bible

He will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will magnify himself above them all.

King James Version

Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

Holman Bible

He will not show regard for the gods of his fathers, the god longed for by women, or for any other god, because he will magnify himself above all.

International Standard Version

He'll recognize neither the gods of his ancestors nor those desired by women he won't recognize any god, because he'll exalt himself above everything.

A Conservative Version

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god, for he shall magnify himself above all.

American Standard Version

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.

Amplified

He will have no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he have regard for any other god, for he shall magnify himself above them all.

Bible in Basic English

He will have no respect for the gods of his fathers or for the god desired by women; he will have no respect for any god: for he will put himself on high over all.

Darby Translation

And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any +god: for he will magnify himself above all.

Julia Smith Translation

And concerning the God of his fathers he shall not understand, and concerning the desire of women, and concerning every god he shall not understand; for he shall magnify himself over all.

King James 2000

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

Lexham Expanded Bible

He will not pay respect to the gods of his ancestors, or to [the] darling of women, and not to any god will he pay respect, for he will consider himself great over all [gods].

Modern King James verseion

He will not regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god. For he shall magnify himself above all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall not regard the God of his fathers, nor the desires of women. Yea, he shall not care for any God, for he shall magnify himself above all.

New Heart English Bible

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the one desired by women, nor show regard to any other god, because he shall magnify himself above all.

The Emphasized Bible

and, for the god of his fathers, will he have no regard, nor, for the delight of women, nor for any god, will he have regard, - for, against all, will he magnify himself.

Webster

Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

World English Bible

Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.

Youngs Literal Translation

And unto the God of his fathers he doth not attend, nor to the desire of women, yea, to any god he doth not attend, for against all he magnifieth himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

nor the desire
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

of women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

36 "Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur. 37 He will not respect the gods of his fathers -- not even the god loved by women. He will not respect any god; he will elevate himself above them all. 38 What he will honor is a god of fortresses -- a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities.



Cross References

Genesis 3:5

for God knows that when you eat from it your eyes will open and you will be like divine beings who know good and evil."

Genesis 3:16

To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."

Deuteronomy 5:21

You must not desire another man's wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns."

Deuteronomy 21:11

if you should see among them an attractive woman whom you wish to take as a wife,

Song of Songs 7:10

The Beloved about Her Lover: I am my beloved's, and he desires me!

Isaiah 14:13

You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.

Ezekiel 24:16

"Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God's temple, displaying himself as God.

1 Timothy 4:3

They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain