Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as his kingdom cometh up, it shall be destroyed, and divided toward the four winds of the heaven. They that come after him shall not have such power and dominion as he: but his kingdom shall be scattered: yea, even among others than those.

New American Standard Bible

But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be uprooted and given to others besides them.

King James Version

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

Holman Bible

But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and divided to the four winds of heaven, but not to his descendants; it will not be the same kingdom that he ruled, because his kingdom will be uprooted and will go to others besides them.

International Standard Version

However, after he has come to power, his kingdom will be broken and parceled out in all directions. It won't go to his succeeding descendants, nor will its power match how he ruled, because his sovereignty will be uprooted and given to successors besides them.

A Conservative Version

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled, for his kingdom shall be plucked up, even f

American Standard Version

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

Amplified

But as soon as he (Alexander) has risen, his kingdom will be broken [by his death] and divided toward the four winds of heaven [the north, south, east, and west], but not to his descendants, nor according to the [Grecian] authority with which he ruled, for his kingdom will be torn out and uprooted and given to others (his four generals) to the exclusion of these.

Bible in Basic English

And when he has become strong, his kingdom will be broken and parted to the four winds of heaven; but not to his offspring, for it will be uprooted; and his kingdom will be for the others and not for these: but not with the same authority as his.

Darby Translation

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.

Julia Smith Translation

And in his standing up his kingdom shall be broken, and shall be divided to the four winds of the heavens; and not to his latter state, and not according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, and for others from besides these

King James 2000

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; but not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

Lexham Expanded Bible

But {as he rises in power}, his kingdom will be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, and not according to his dominion [by] which he ruled, for his kingdom will be uprooted and [be given] {to others besides them}.

Modern King James verseion

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken and shall be divided toward the four winds of the heavens. And it shall not be given to his sons, nor according to his power with which he ruled; for his kingdom shall be pulled up, even for others besides these.

NET Bible

Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky -- but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.

New Heart English Bible

When he shall arise, his kingdom shall be broken up, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his authority with which he ruled; for his kingdom shall be uprooted, and will go to others besides these.

The Emphasized Bible

but, when he hath arisen, his kingdom, shall be broken in pieces, and be divided, toward the four winds of the heavens, - but not to his own posterity, nor according to his own authority which he wielded, for his kingdom, shall be uprooted, even for others besides these.

Webster

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided towards the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

World English Bible

When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

Youngs Literal Translation

and according to his standing is his kingdom broken, and divided to the four winds of the heavens, and not to his posterity, nor according to his dominion that he ruled, for his kingdom is plucked up -- and for others apart from these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and shall be divided
חצה 
Chatsah 
Usage: 15

toward the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and not to his posterity
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

משׁל 
Moshel 
Usage: 3

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

shall be plucked up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

אחר 
'acher 
Usage: 166

References

Watsons

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

3 Then shall there arise yet a mighty king, that shall rule with great dominion, and do what him list. 4 And as soon as his kingdom cometh up, it shall be destroyed, and divided toward the four winds of the heaven. They that come after him shall not have such power and dominion as he: but his kingdom shall be scattered: yea, even among others than those. 5 "And the king of the south shall be mighty; and one of his princes: and he shall prevail against him and bear rule. His dominion shall be a great dominion.

Cross References

Daniel 8:8

The goat waxed exceedingly great, and when he was at the strongest, his great horn was broken also. Then grew there another four such like in the stead, toward the four winds of the heaven.

Daniel 8:22

But whereas it brake, and four others rose up in the stead: it signifieth that out of this people shall stand up four kingdoms, but not so mighty as it.

Jeremiah 12:15

And when I have rooted them out, I will be at one with them again, and will have mercy upon them: and bring them again, every man to his own heritage, and into his land.

Jeremiah 12:17

But if they will not obey, then will I root out the same folk, and destroy them, sayeth the LORD."

Jeremiah 18:7

When I take in hand to root out, to destroy, or to waste away any people or kingdom;

Daniel 7:2

Daniel spake and said, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heaven strove upon the sea,

Job 20:5-7

the praise of the ungodly hath been short, and that the joy of the hypocrites continued but the twinkling of an eye?

Psalm 37:35-36

I myself have seen the ungodly in great power, and flourishing like a green bay-tree.

Psalm 39:6

Yea every man walketh as it were a shadow, and disquieteth himself in vain: he heapeth up riches, and cannot tell who shall gather them.

Psalm 49:6-12

There be some that put their trust in their goods, and boast themselves in the multitude of their riches.

Psalm 73:17-20

until I went into the Sanctuary of God. Then understood I the end of these men.

Ecclesiastes 2:18-19

Yea, I was weary of all my labour, which I had taken under the Sun, because I should be fain to leave them unto another man, that cometh after me.

Ecclesiastes 4:8

There is one man, no more but himself alone, having neither child nor brother: yet is there no end of his careful travail, his eyes cannot be satisfied with riches. Yet, doth he not remember himself, and say, "For whom do I take such travail? For whose pleasure do I thus consume away my life?" This is also a vain and miserable thing.

Jeremiah 31:40

and the whole valley of the dead carcasses, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron: and from thence unto the corner of the horse gate toward the East, whereas the Sanctuary of the LORD also shall be set. And when it is now builded, and set up of this fashion it shall never be broken, nor cast down anymore."

Jeremiah 45:4

Therefore tell him, O Jeremiah, that the LORD sayeth thus: Behold; The thing that I have builded, will I break down again, and root out the thing, that I have planted, yea this whole land.

Daniel 7:6

Then I looked, and behold, there was another like unto a leopard: this had wings as a fowl, even four upon the back. This beast had four heads, and there was power given him.

Daniel 7:8

And behold, there came up among them, another like horn, before whom there were three of the first horns plucked away. Behold, this horn had eyes like a man, and a mouth speaking presumptuous things.

Matthew 12:25

But Jesus knew their thoughts, and said to them, "Every kingdom divided within itself shall be brought to nought. Neither shall any city or household divided against itself, continue.

Luke 12:20

But God said unto him, 'Thou fool, this night will they fetch away thy soul again from thee. Then whose shall those things be which thou hast provided?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain