Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But you, go [on] to the end and rest, and you will arise for your allotted inheritance at the end of the days."

New American Standard Bible

But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.”

King James Version

But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Holman Bible

But as for you, go on your way to the end; you will rest, then rise to your destiny at the end of the days.”

International Standard Version

Now as for you, keep on going until the end you'll rest and then rise to receive your reward at the end of the age.'"

A Conservative Version

But go thou thy way till the end is. For thou shall rest, and shall stand in thy lot at the end of the days.

American Standard Version

But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

Amplified

But as for you (Daniel), go your way until the end [of your life]; for you will rest and rise again for your allotted inheritance at the end of the age.”

Bible in Basic English

But you, go on your way and take your rest: for you will be in your place at the end of the days.

Darby Translation

But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Julia Smith Translation

And go thou to the end: and thou shalt rest and stand upon thy lot to the end of the days.

King James 2000

But go you your way till the end: for you shall rest, and stand in your allotted place at the end of the days.

Modern King James verseion

But you go on to the end, for you shall rest and stand in your lot at the end of the days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go thou thy way now, till it be ended: take thy rest, and bide in thy lot, till the days have an end."

NET Bible

But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted."

New Heart English Bible

But go your way until the end. For you shall rest, and shall rise to receive your reward at the end of the days.

The Emphasized Bible

But, thou, go thy way to the end, - and thou shalt rest, and shalt rise to thy lot at the end of the days.

Webster

But go thou thy way till the end: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

World English Bible

But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.

Youngs Literal Translation

And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But go thou thy way
ילך 
Yalak 
Usage: 0

till the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

be for thou shalt rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

in thy lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

at the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

References

American

Context Readings

Daniel Seeks Additional Insights

12 Happy [is] the [one who is] persevering, and attains [to] [the] one thousand three hundred and thirty-five days. 13 But you, go [on] to the end and rest, and you will arise for your allotted inheritance at the end of the days."

Cross References

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven saying, "Write: 'Blessed [are] the dead who die in the Lord from now on!'" "Yes," says the Spirit, "in order that they may rest from their labors, for their deeds follow after them."

Psalm 1:5

Therefore [the] wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of [the] righteous;

Psalm 16:5

Yahweh [is] the portion [which is] my share and my cup. You hold my lot.

Isaiah 57:1-2

The righteous [one] perishes, and there is no one who takes [it] to heart. And men of faithfulness [are] gathered, while there is no one who understands, for the righteous is gathered from the presence of wickedness.

Daniel 12:3

But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}.

Zechariah 3:7

"Thus says Yahweh of hosts: 'If you will walk in my ways, and if you will keep my requirements, then you will judge my house, and you will also guard my courtyards, and I will give to you passageways among these that are standing here.

Matthew 19:28

And Jesus said to them, "Truly I say to you that in the renewal [of the world], when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me--you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.

Luke 2:29-30

"Now dismiss your slave in peace, Lord, according to your word.

Luke 21:36

But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these [things] [that] are going to happen, and to stand before the Son of Man."

2 Corinthians 5:1

For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.

2 Thessalonians 1:7

and to you who are being afflicted, rest with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with his powerful angels,

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good fight, I have completed the race, I have kept the faith.

Jude 1:14-15

And Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about these [people], saying, "Behold, the Lord came with tens of thousands of his holy ones

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain