Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}.

New American Standard Bible

Those who have insight will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever.

King James Version

And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Holman Bible

Those who are wise will shine
like the bright expanse of the heavens,
and those who lead many to righteousness,
like the stars forever and ever.

International Standard Version

Those who manifest wisdom will shine like the brightness of the expanse of heaven, and those who turn many to righteousness will shine like the stars for ever and ever.

A Conservative Version

And those who are wise shall shine as the brightness of the firmament, and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

American Standard Version

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Amplified

Those who are [spiritually] wise will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead many to righteousness, [will shine] like the stars forever and ever.

Bible in Basic English

And those who are wise will be shining like the light of the outstretched sky; and those by whom numbers have been turned to righteousness will be like the stars for ever and ever.

Darby Translation

And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.

Julia Smith Translation

And those understanding shall shine as the brightness of the firmament; and those justifying many, as the stars forever and ever.

King James 2000

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars forever and ever.

Modern King James verseion

And those who are wise shall shine as the brightness of the sky; and those who turn many to righteousness shall shine as the stars forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The wise, such as have taught others, shall glister as the shining of heaven: and those that have instructed the multitude unto Godliness, shall be as the stars, world without end.

NET Bible

But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to righteousness will be like the stars forever and ever.

New Heart English Bible

And those who are wise shall shine like the brightness of the heavens, and those who turn many to righteousness like the stars forever and ever.

The Emphasized Bible

and, they who make wise, shall shine like the shining of the expanse, - and, they who bring the many to righteousness, like the stars to times age-abiding and beyond.

Webster

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

World English Bible

Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

Youngs Literal Translation

And those teaching do shine as the brightness of the expanse, and those justifying the multitude as stars to the age and for ever.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זהר 
Zahar 
Usage: 22

as the brightness
זהר 
Zohar 
Usage: 2

of the firmament
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

Kings Of The South And The North

2 And many from [those] sleeping {in the dusty ground} will awake, some to {everlasting life} and some to disgrace and {everlasting contempt}. 3 But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}. 4 But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until [the] time of [the] end; many will run back and forth and knowledge will increase."

Cross References

Daniel 11:33

And those who have insight {will instruct} the many, but they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder {for some time}.

Matthew 13:43

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears, let him hear!

Daniel 11:35

And [even] some of those {who have insight} will fall [in order for] them to be refined by it, and to be purified and cleansed until the time of [the] end, for the appointed time [is] still to come.

Proverbs 4:18

But the path of the righteous ones [is] like the light of dawn, leading and shining until the day {is full}.

Proverbs 11:30

The fruit of righteousness is a tree of life, and he who captures souls [is] wise.

Jeremiah 23:22

But if they had stood in my council, then they would have proclaimed my words [to] my people, and they would have caused them to turn from their evil way, and from the evil of their deeds.

Matthew 19:28

And Jesus said to them, "Truly I say to you that in the renewal [of the world], when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me--you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.

Matthew 24:45

"Who then is the faithful and wise slave whom the master has put in charge of his household slaves to give them their food at the right time?

Luke 1:16-17

And he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God.

John 4:36

The one who reaps receives wages and gathers fruit for eternal life, in order that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

John 5:35

That one was the lamp [which was] burning and shining, and you wanted to rejoice for an hour in his light.

Acts 13:1

Now there were prophets and teachers in Antioch in the church that was there: Barnabas, and Simeon (who was called Niger), and Lucius the Cyrenian, and Manaen (a close friend of Herod the tetrarch), and Saul.

1 Corinthians 3:10

According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and another is building upon [it]. But each one must direct his attention to how he is building upon [it].

1 Corinthians 15:40-42

and heavenly bodies and earthly bodies. But the glory of the heavenly [bodies] [is] of one kind, and the [glory] of the earthly [bodies] [is] of another kind.

Ephesians 4:11

And he himself gave some [as] apostles and some [as] prophets and some [as] evangelists and some [as] pastors and teachers

Philippians 2:16-17

holding fast to the word of life, for a source of pride to me in the day of Christ, that I did not run in vain or labor in vain.

1 Thessalonians 2:19-20

For who [is] our hope or joy or crown of boasting? [Is it] not even you, in the presence of our Lord Jesus at his coming?

Hebrews 5:12

For indeed, [although you] ought to be teachers {by this time}, you have need of someone to teach you again the beginning elements of the oracles of God, and {you have need of} milk, not solid food.

James 5:19-20

My brothers, if anyone among you should wander away from the truth and someone turns him back,

2 Peter 3:15

And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him,

Revelation 1:20

[As for] the mystery of the seven stars which you saw in my right hand and the seven gold lampstands--the seven stars are [the] angels of the seven churches, and the seven lampstands are [the] seven churches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain