Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I Daniel saw, and behold, two others standing, one hence upon the lip of the river, and one thence upon the lip of the river.

New American Standard Bible

Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.

King James Version

Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

Holman Bible

Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.

International Standard Version

"Then while I, Daniel, continued watching, suddenly two others stood there, one on this side of the river bank and one on the other side.

A Conservative Version

Then I, Daniel, looked, and, behold, another two stood, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

American Standard Version

Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

Amplified

Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one [angel] on this bank of the river and the other [angel] on that bank of the river.

Bible in Basic English

Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side.

Darby Translation

And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.

King James 2000

Then I Daniel looked, and, behold, there stood two others, the one on this bank of the river, and the other on that bank of the river.

Lexham Expanded Bible

Then I looked, I myself, Daniel, and look, there were two others standing: {one on this bank of the stream and one on the other}.

Modern King James verseion

Then I Daniel looked, and behold, there stood another two, the one on this side, and the one on that side of the bank of the river.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I, Daniel, looked, and behold, there stood other two: one upon this shore of the water, the other upon yonder side.

NET Bible

I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.

New Heart English Bible

Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the river, and one on the other bank of the river.

The Emphasized Bible

Then, I, Daniel, looked, and lo! two others, standing, - one on this side of the bank of the river, and one on that side of the bank of the river.

Webster

Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

World English Bible

Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.

Youngs Literal Translation

And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחר 
'acher 
Usage: 166

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

on this side
הנּה 
hennah 
Usage: 55

of the bank
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

of the river
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

on that side of the bank
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Kings Of The South And The North

4 And thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run through and knowledge shall be multiplied. 5 And I Daniel saw, and behold, two others standing, one hence upon the lip of the river, and one thence upon the lip of the river. 6 And he will say to the man clothed with linen garments which was above to the waters of the river, Till when the end of the wonders?



Cross References

Daniel 10:4-6

And in the twenty and fourth day to the first month, and I was upon the hand of the great river, this is Hiddekel;

Daniel 10:10

And behold, a hand touched upon me, and it will move me upon my knees, and the palms of my hands.

Daniel 10:16

And behold, as the likeness of the sons of man touched upon my lips: and I shall open my mouth and speak and say to him standing before me, O my lord, by the sight my straights were turned upon me, and I retained not strength.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain