Parallel Verses

Amplified

As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?”

New American Standard Bible

As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?”

King James Version

And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

Holman Bible

I heard but did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?”

International Standard Version

"I heard, but I didn't understand. So I asked, "Sir, what happens next?'

A Conservative Version

And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the outcome of these things?

American Standard Version

And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things?

Bible in Basic English

And the words came to my ears, but the sense of them was not clear to me: then I said, O my lord, what is the sense of these things?

Darby Translation

And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?

Julia Smith Translation

And I heard, and I shall not understand: and saying, O my lord, what the last of these things?

King James 2000

And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

Lexham Expanded Bible

Now I myself heard, but I [did] not understand, and I said, "My lord, what [will be the] outcome [of] these [things]?"

Modern King James verseion

And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the end of these things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I heard it well, but I understood it not. Then said I, "O my Lord, what shall happen after that?"

NET Bible

I heard, but I did not understand. So I said, "Sir, what will happen after these things?"

New Heart English Bible

And I heard, but I did not understand. Then I said, "My lord, what shall be the outcome of these things?"

The Emphasized Bible

And, I, heard, but could not understand, - so I said, O my lord! what shall be the issue of these things?

Webster

And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

World English Bible

I heard, but I didn't understand: then I said, my lord, what shall be the issue of these things?

Youngs Literal Translation

And I have heard, and I do not understand, and I say, 'O my lord, what is the latter end of these?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
but I understood
בּין 
Biyn 
Usage: 169

I, O my Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

what shall be the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

Fausets

Context Readings

Daniel Seeks Additional Insights

7 And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he held up his right hand and his left hand toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and a half a time (three and a half years); and as soon as they finish shattering and crushing the power of the holy people, all these things will be finished. 8 As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?” 9 And the angel said, “Go your way, Daniel, for the words are concealed and sealed up until the end of time.



Cross References

Daniel 10:14

Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision is in regard to the days yet to come.”

Daniel 12:6

And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be until the end of these wonders?”

Luke 18:34

But the disciples understood none of these things [about the approaching death and resurrection of Jesus]. This statement was hidden from them, and they did not grasp the [meaning of the] things that were said [by Jesus].

John 12:16

His disciples did not understand [the meaning of] these things at first; but when Jesus was glorified and exalted, they remembered that these things had been written about Him and had been done to Him.

Acts 1:7

He said to them, “It is not for you to know the times or epochs which the Father has fixed by His own authority.

1 Peter 1:11

seeking to find out what person or what time the Spirit of Christ within them was indicating as He foretold the sufferings of Christ and the glories [destined] to follow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain