Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For this cause the king was angry and very furious and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

New American Standard Bible

Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

King James Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Holman Bible

Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

International Standard Version

At this point, the king flew into a rage and issued an order to destroy all the advisors of Babylon.

A Conservative Version

For this reason the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

American Standard Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Amplified

For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

Bible in Basic English

Because of this the king was angry and full of wrath, and gave orders for the destruction of all the wise men of Babylon.

Darby Translation

For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Julia Smith Translation

For this cause the king was in dignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.

King James 2000

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said [that] all the wise men of Babylon [are] to be destroyed.

Modern King James verseion

For this cause the king was enraged and angered, and commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the which cause the king was wroth with great indignation, and commanded to destroy all the wise men at Babylon:

NET Bible

Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

New Heart English Bible

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

The Emphasized Bible

For this cause, the king, was provoked and exceedingly indignant, - and gave word to destroy all the wise men of Babylon;

Webster

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

World English Bible

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Youngs Literal Translation

Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

בּנס 
B@nac (Aramaic) 
be angry
Usage: 1

and very
שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

קצף 
Q@tsaph (Aramaic) 
Usage: 1

and commanded
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to destroy
H7
אבד 
'abad (Aramaic) 
to destroy, to perish
Usage: 7

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the wise
חכּים 
Chakkiym (Aramaic) 
Usage: 14

References

Easton

Fausets

Context Readings

The King's Troubling Dream

11 Finally, the thing that the king requires is singular, and there is no one that can show it before the king except the angels of God, whose dwelling is not with flesh. 12 For this cause the king was angry and very furious and commanded to destroy all the wise men of Babylon. 13 And the decree went forth, and the wise men were taken to be slain, and they sought Daniel and his fellows to kill them.


Cross References

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Psalm 76:10

Surely the wrath of man shall cause praise to come unto thee; the remainder of wrath shalt thou restrain.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego; therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was customary to be heated.

Job 5:2

It is certain that wrath kills the foolish man, and envy consumes the covetous one.

Proverbs 16:14

The wrath of the king is as a messenger of death, but the wise man will avoid it.

Proverbs 19:12

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favour is as dew upon the grass.

Proverbs 20:2

The fear of the king is as the roaring of a lion; whoever provokes him to anger sins against his own soul.

Proverbs 27:3-4

A stone is heavy and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Proverbs 29:22

The angry man stirs up strife, and the furious man abounds in transgression.

Daniel 2:5

The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from my memory; if ye will not make known unto me the dream with its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Matthew 2:16

Then Herod, seeing that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth and sent forth and killed all the children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had understood of the wise men.

Matthew 5:22

but I say unto you, That whosoever is angry with his brother out of control shall be in danger of the judgment, and whosoever shall insult his brother shall be in danger of the council, but whosoever shall say, Thou art impious, shall be in danger of hell.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain