Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said [that] all the wise men of Babylon [are] to be destroyed.

New American Standard Bible

Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

King James Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Holman Bible

Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

International Standard Version

At this point, the king flew into a rage and issued an order to destroy all the advisors of Babylon.

A Conservative Version

For this reason the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

American Standard Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Amplified

Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.

Bible in Basic English

Because of this the king was angry and full of wrath, and gave orders for the destruction of all the wise men of Babylon.

Darby Translation

For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Julia Smith Translation

For this cause the king was in dignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.

King James 2000

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Modern King James verseion

For this cause the king was enraged and angered, and commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the which cause the king was wroth with great indignation, and commanded to destroy all the wise men at Babylon:

NET Bible

Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

New Heart English Bible

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

The Emphasized Bible

For this cause, the king, was provoked and exceedingly indignant, - and gave word to destroy all the wise men of Babylon;

Webster

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

World English Bible

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Youngs Literal Translation

Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

בּנס 
B@nac (Aramaic) 
be angry
Usage: 1

and very
שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

קצף 
Q@tsaph (Aramaic) 
Usage: 1

and commanded
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to destroy
H7
אבד 
'abad (Aramaic) 
to destroy, to perish
Usage: 7

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the wise
חכּים 
Chakkiym (Aramaic) 
Usage: 14

References

Easton

Fausets

Context Readings

The King's Troubling Dream

11 And the thing that the king is asking [is too] difficult and {there is no one who} can reveal it to the king except [the] gods {whose dwelling is not with mortals}." 12 Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said [that] all the wise men of Babylon [are] to be destroyed. 13 And the decree was issued, and the wise men {were on the verge of being executed}, and they searched for Daniel and his companions to be executed.

Cross References

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king.

Psalm 76:10

For the anger of humankind will praise you. You will put on [the] remnant of anger.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was filled with anger and the image of his face was changed {toward} Shadrach, Meshach and Abednego, [so he] {ordered and said} to heat up the one furnace seven times what was usual to heat [it] up.

Job 5:2

For vexation will slay the fool, and jealousy will kill [the] simple.

Proverbs 16:14

The wrath of a king [is] a messenger of death, but one who is wise will appease it.

Proverbs 19:12

The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.

Proverbs 20:2

Roaring like the lion [is the] dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.

Proverbs 27:3-4

Heavy [is] a stone and weighty [is] sand, but [the] provocation of a fool [is] heavier than both of them.

Proverbs 29:22

A man of anger will stir strife, and the owner of anger, much transgression.

Daniel 2:5

The king answered and said to the {astrologers}, "The command from me is firm: if you [do] not make known to me the dream and its explanation, [then] you will be broken into pieces and your houses will be laid in ruins.

Matthew 2:16

Then Herod, [when he] saw that he had been deceived by the wise men, became very angry, and he sent [soldiers] [and] executed all the children in Bethlehem and in all the region [around] it from [the age of] two years old and under, according to the time which he had determined precisely from the wise men.

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who is angry at his brother will be subject to judgment, and whoever says to his brother, 'Stupid fool!' will be subject to the council, and whoever says, 'Obstinate fool!' will be subject to fiery hell.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain