Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

New American Standard Bible

Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon;

King James Version

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

Holman Bible

Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king’s guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

International Standard Version

Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the king's executioner, who had gone out to execute the advisors of Babylon.

A Conservative Version

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch, the captain of the king's guard, who went forth to kill the wise men of Babylon.

American Standard Version

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;

Amplified

Then Daniel replied with discretion and wisdom to Arioch, the captain of the king’s bodyguard, who had gone out to execute the wise men of Babylon;

Bible in Basic English

Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king's armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon;

Darby Translation

Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

Julia Smith Translation

At that time Daniel turned back counsel and reason to Arioch, leader of the king's executioners, that went forth to kill to the wise of Babel:

King James 2000

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

Modern King James verseion

Then Daniel answered with counsel and insight to Arioch the chief of the king's executioners, who had gone forth to kill the wise men of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Daniel enquired Arioch the king's steward, of the judgment and sentence that was gone forth already to kill such as were wise at Babylon.

NET Bible

Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king's executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.

New Heart English Bible

Then Daniel returned an answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;

The Emphasized Bible

Immediately, Daniel, made answer with prudence and discretion, to Arioch, chief of the executioners of the king, - who had come forth to slay the wise men of Babylon:

Webster

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

World English Bible

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;

Youngs Literal Translation

Then Daniel hath replied with counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

תּוּב 
Tuwb (Aramaic) 
Usage: 8

with counsel
עטא 
`eta' (Aramaic) 
Usage: 1

and wisdom
טעם 
T@`em (Aramaic) 
Usage: 25

to Arioch
אריוך 
'Aryowk 
Usage: 7

the captain
רב 
Rab (Aramaic) 
Usage: 15

of
דּי 
Diy (Aramaic) 
whom, that, whose, for, but, seeing, as, when
Usage: 336

the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

טבּח 
Tabbach (Aramaic) 
Usage: 1

נפק 
N@phaq (Aramaic) 
Usage: 11

to slay
קטל 
Q@tal (Aramaic) 
Usage: 7

the wise
חכּים 
Chakkiym (Aramaic) 
Usage: 14

References

Context Readings

God Shows Daniel What The Dream Means

13 And the decree was issued, and the wise men {were on the verge of being executed}, and they searched for Daniel and his companions to be executed. 14 Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon. 15 {He asked} and said to Arioch, the royal official of the king, "{Why} is the decree from the king [so] severe?" Then Arioch explained the matter to Daniel.

Cross References

Genesis 37:36

And the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, a court official of Pharaoh, a commander of the imperial guard.

2 Samuel 20:16-22

Then a wise woman from the city called out, "Listen, listen! Please speak to Joab [to] come near here so that I may speak to you."

Ecclesiastes 9:13-18

I have also seen this [example of] wisdom under the sun, and it [seemed] great to me.

Jeremiah 39:9

Then the rest of the people who were left in the city, and those deserting who had deserted to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, [the] captain of [the] guard, deported [to] Babylon.

Jeremiah 52:12

Now in the fifth month, on the tenth [day] of the month, which [was the] nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan [the] captain of [the] guard, who stood {before} the king of Babylon, entered into Jerusalem.

Jeremiah 52:14

And all the army of [the] Chaldeans who [were] with [the] captain of [the] guard broke down all the walls of Jerusalem all around.

Daniel 2:24

{Therefore} Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and thus he said to him: "You must not destroy the wise men of Babylon; take me in before the king and I will give the explanation to the king."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain