Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye tell me the dream and the meaning thereof, ye shall have of me gifts, rewards and great honour. Only, show me the dream, and the signification of it."

New American Standard Bible

But if you declare the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and a reward and great honor; therefore declare to me the dream and its interpretation.”

King James Version

But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.

Holman Bible

But if you make the dream and its interpretation known to me, you’ll receive gifts, a reward, and great honor from me. So make the dream and its interpretation known to me.”

International Standard Version

But if you do relate the dream to me as well as its meaning, you'll receive gifts, rewards, and great honor from me. Therefore reveal the dream to me, along with its meaning."

A Conservative Version

But if ye show the dream and the interpretation of it, ye shall receive gifts and rewards and great honor from me. Therefore show the dream and the interpretation of it to me.

American Standard Version

But if ye show the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation thereof.

Amplified

But if you tell [me] the [content of the] dream along with its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and its interpretation.”

Bible in Basic English

But if you make clear the dream and the sense of it, you will have from me offerings and rewards and great honour: so make clear to me the dream and the sense of it.

Darby Translation

But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation.

Julia Smith Translation

And if ye shall show the dream and its interpretation, ye shall receive from before me a gift and present, and great honor: therefore shove me the dream and its interpretation.

King James 2000

But if you show the dream, and its interpretation, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream, and its interpretation.

Lexham Expanded Bible

But if you tell me the dream and its explanation, you will receive gifts and rewards and great honor from me. Therefore, tell me the dream and its explanation."

Modern King James verseion

But if you make known the dream and its meaning, you shall receive gifts and a present and great honor from me. Therefore reveal to me the dream and its meaning.

NET Bible

But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!"

New Heart English Bible

But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and its interpretation."

The Emphasized Bible

but, if, the dream and the interpretation thereof, ye will declare, gifts and a present and great dignity, shall ye receive from before me, - therefore, the dream and the interpretation thereof, declare ye unto me.

Webster

But if ye shall show the dream, and the interpretation of it, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream, and the interpretation of it.

World English Bible

But if you show the dream and its interpretation, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and its interpretation.

Youngs Literal Translation

and if the dream and its interpretation ye do shew, gifts, and fee, and great glory ye receive from before me, therefore the dream and its interpretation shew ye me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

ye shew
חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

the dream
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

and the interpretation
פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32
Usage: 32

קבל 
Q@bal (Aramaic) 
Usage: 3

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

me
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

מתּנא 
Matt@na' (Aramaic) 
Usage: 3

and rewards
נבזבּה 
N@bizbah (Aramaic) 
Usage: 2

and great
שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

יקר 
Y@qar (Aramaic) 
Usage: 7

להן 
Lawhen (Aramaic) 
Usage: 10

חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

me the dream
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The King's Troubling Dream

5 The king gave the Chaldeans their answer, and said, "It is gone from me: If ye will not make me understand the dream with the interpretation thereof, ye shall die, and your houses shall be prised. 6 But if ye tell me the dream and the meaning thereof, ye shall have of me gifts, rewards and great honour. Only, show me the dream, and the signification of it." 7 They answered again, and said, "The king must show his servants the dream, and so shall we declare what it meaneth."

Cross References

Daniel 5:7

Wherefore the king cried mightily, that they should bring him the charmers, Chaldeans, and the conjurers of devils. The king spake also to the wise men of Babylon, and said, "Whoso can read this writing, and show me the plain meaning thereof: shall be clothed with purple, have a chain of gold about his neck, and rule the third part of my kingdom."

Daniel 2:48

So the king made Daniel a great man, and gave him many and great gifts. He made him ruler of all the countries of Babylon, and lord of all the nobles, that were at Babylon.

Daniel 5:29

Then commanded Belshazzar to clothe Daniel with purple, to hang a chain of gold about his neck, and to make a proclamation concerning him: that he should be the ruler of the third part of his kingdom.

Numbers 22:7

And the elders of Moab went with the elders of Midian, and the reward of the soothsaying in their hands. And they came unto Balaam and told him the words of Balak.

Numbers 22:17

for I will greatly promote thee unto great honour, and will do whatsoever thou sayest unto me! Come therefore I pray thee, curse me this people.'"

Numbers 22:37

And Balak said unto Balaam, "Did I not send for thee, to call thee? Wherefore camest thou not unto me? Thinkest thou that I am not able to promote thee unto honour?"

Numbers 24:11

and now get thee quickly unto thy place. I thought that I would promote thee unto honour, but the LORD hath kept thee back from worship."

Daniel 5:16-17

Then heard I say, that thou can expound dark things, and declare hard doubts. Well then, if thou can read this writing, and show me the meaning thereof: thou shalt be clothed with purple, have a chain of gold about thy neck, and rule the third part of my kingdom."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain