Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the elders of Moab went with the elders of Midian, and the reward of the soothsaying in their hands. And they came unto Balaam and told him the words of Balak.

New American Standard Bible

So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak’s words to him.

King James Version

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Holman Bible

The elders of Moab and Midian departed with fees for divination in hand. They came to Balaam and reported Balak’s words to him.

International Standard Version

So the elders of Moab and Midian left to visit Balaam, bringing an honorarium with them, and communicated Balak's concerns to him.

A Conservative Version

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

American Standard Version

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Amplified

So the elders of Moab and of Midian departed with fees for divination (foretelling) in hand; and they came to Balaam and told him the words of Balak.

Bible in Basic English

So the responsible men of Moab and Midian went away, taking in their hands rewards for the prophet; and they came to Balaam and said to him what Balak had given them orders to say.

Darby Translation

And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

Julia Smith Translation

And the old men of Moab and the old men of Midian, will go, and divinations in their hand; and they will come to Balsam, and they will speak to him the words of Balak.

King James 2000

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spoke unto him the words of Balak.

Lexham Expanded Bible

So the elders of Moab and the elders of Midian went [with] a fee for divination in their hand; they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.

Modern King James verseion

And the elders of Moab and the elders of Midian pulled up stakes with the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.

NET Bible

So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hand. They came to Balaam and reported to him the words of Balak.

New Heart English Bible

The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

The Emphasized Bible

And the elders of Moab and the elders of Midian went their way, with the rewards of divination in their hand, - so they came in unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Webster

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

World English Bible

The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

Youngs Literal Translation

And the elders of Moab and the elders of Midian go, and divinations in their hand, and they come in unto Balaam, and speak unto him the words of Balak,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

ילך 
Yalak 
Usage: 0

with the rewards of divination
קסם 
Qecem 
Usage: 11

in their hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

and spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto him the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Balak Hires Balaam

6 Come now a fellowship, and curse me this people. For they are too mighty for me, so peradventure I might be able to smite them and to drive them out of the land. For I know that whom thou blessest shall be blessed, and whom thou cursest shall be cursed." 7 And the elders of Moab went with the elders of Midian, and the reward of the soothsaying in their hands. And they came unto Balaam and told him the words of Balak. 8 And he said unto them, "Tarry here all night and I will bring you word, even as the LORD shall say unto me." And the lords of Moab abode with Balaam.



Cross References

1 Samuel 9:7-8

Then said Saul to his lad, "If we go, what shall we bring the man? For our bread is all spent out of our hampers and there is none other present to bring the man of God. What have we?"

Micah 3:11

O ye judges, ye give sentence for gifts; O ye priests, ye teach for lucre; O ye prophets, ye prophesy for money. Yet will they be taken as those that hold upon God, and say, "Is not the LORD among us? Tush, there can no misfortune happen us."

Numbers 23:23

For there is no sorcerer in Jacob, nor soothsayer in Israel. When the time cometh, it will be said of Jacob and of Israel, 'What God hath wrought!'

Numbers 24:1

When Balaam saw that it pleased the LORD that he should bless Israel, he went not as he did twice before to fetch soothsaying, but set his face toward the wilderness,

Isaiah 56:11

They are shameless dogs, that be never satisfied. The shepherds also in like manner have no understanding, but every man turneth his own way, everyone after his own covetousness, with all his power.

Ezekiel 13:19

and dishonour me to my people for a handful of barley, and for a piece of bread. When ye kill the souls of them that die not, and promise life to them that live not: Thus ye dissemble with my people, that believeth your lies.

Romans 16:18

For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:

1 Timothy 6:9-10

They that will be rich, fall into temptation and snares, and into many foolish and noisome lusts, which drown men in perdition and destruction.

Titus 1:11

whose mouths must be stopped, which pervert whole houses, teaching things which they ought not, because of filthy lucre.

2 Peter 2:15

and have forsaken the right way, and are gone astray following the way of Balaam the son of Beor, which loved the reward of unrighteousness:

Jude 1:11

Woe be unto them, for they have followed the way of Cain, and are utterly given to the error of Balaam for lucre's sake, and are cast away in the treason of Korah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain