Parallel Verses

Darby Translation

Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.

New American Standard Bible

Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.

King James Version

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Holman Bible

Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.

International Standard Version

Nebuchadnezzar flew into a rage and furiously ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him.

A Conservative Version

Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

American Standard Version

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Amplified

Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave a command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; and these men were brought before the king.

Bible in Basic English

Then Nebuchadnezzar in his wrath and passion gave orders for Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be sent for. Then they made these men come in before the king.

Julia Smith Translation

At that time Nebuchadnezzar in anger and wrath, said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king.

King James 2000

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Lexham Expanded Bible

Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king.

Modern King James verseion

Then Nebuchadnezzar in anger and wrath commanded them to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Nebuchadnezzar in a cruel wrath and displeasure, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought unto him. So these men were brought before the king.

NET Bible

Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.

New Heart English Bible

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

The Emphasized Bible

Then, Nebuchadnezzar - with anger and wrath, gave word to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego, then, these men, brought they before the king.

Webster

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

World English Bible

Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Youngs Literal Translation

Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57
Usage: 57

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

in his rage
רגז 
R@gaz (Aramaic) 
Usage: 1

and fury
חמה חמא 
Chema' (Aramaic) 
Usage: 2

אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to bring
אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

שׁדרך 
Shadrak (Aramaic) 
Usage: 14

מישׁך 
meyshak (Aramaic) 
Usage: 14

and Abednego
עבד נגוא 
`Abed N@gow' (Aramaic) 
Usage: 14

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

אלּך 
'illek (Aramaic) 
Usage: 14

men
גּבר 
G@bar (Aramaic) 
Usage: 21

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

12 There are certain Jews whom thou hast appointed over the administration of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego: these men, O king, regard thee not; they serve not thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up. 13 Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king. 14 Nebuchadnezzar spoke and said unto them, Is it of purpose, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image that I have set up?

Cross References

Daniel 2:12

For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 3:19

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

Genesis 4:5

and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.

1 Samuel 20:30-33

And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?

Esther 3:5-6

And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fury.

Proverbs 17:12

Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.

Proverbs 27:3

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.

Proverbs 29:22

An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.

Matthew 10:18

and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.

Mark 13:9

But ye, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;

Luke 6:11

But they were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.

Luke 21:12

But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of my name;

Acts 5:25-27

And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.

Acts 24:24

And after certain days, Felix having arrived with Drusilla his wife, who was a Jewess, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain