Parallel Verses

Bible in Basic English

At that time certain Chaldaeans came near and made a statement against the Jews.

New American Standard Bible

For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

King James Version

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

Holman Bible

Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.

International Standard Version

Just then, certain influential Chaldeans took this opportunity to come forward and denounce the Jews.

A Conservative Version

Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

American Standard Version

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Amplified

At that time certain Chaldeans came forward and brought [malicious] accusations against the Jews.

Darby Translation

Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

Julia Smith Translation

For this cause, at that time men of the Chaldeans drew near and ate up the Jews piece-meal.

King James 2000

Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} {at this time} [some] {astrologers} came forward and {they denounced the Jews}.

Modern King James verseion

Then at that time certain Chaldeans came near and accused the Jews.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now were there certain men of the Chaldeans that went even then and accused the Jews,

NET Bible

Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.

New Heart English Bible

Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

The Emphasized Bible

Wherefore, at the same time, drew near certain Chaldeans, - and accused the Jews:

Webster

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

World English Bible

Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Youngs Literal Translation

Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

at that
דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

זמן 
Z@man (Aramaic) 
Usage: 11

גּבר 
G@bar (Aramaic) 
Usage: 21

כּשׂדּי 
Kasday (Aramaic) 
Usage: 8

קרב 
Q@reb (Aramaic) 
Usage: 9

and accused
קרץ 
Q@rats (Aramaic) 
Usage: 2

References

Easton

Jew

Hastings

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

7 So at that time, all the people, when the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, and all sorts of instruments, came to their ears, went down on their faces in worship before the image of gold which Nebuchadnezzar the king had put up. 8 At that time certain Chaldaeans came near and made a statement against the Jews. 9 They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.

Cross References

Ezra 4:12-16

We give news to the king that the Jews who came from you have come to us at Jerusalem; they are building up again that uncontrolled and evil town; the walls are complete and they are joining up the bases.

Esther 3:8-9

And Haman said to King Ahasuerus, There is a certain nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom; their laws are different from those of any other nation, and they do not keep the king's laws: for this reason it is not right for the king to let them be.

Daniel 6:12-13

Then they came near before the king and said, O King, have you not put your name to an order that any man who makes a request to any god or man but you, O King, for thirty days, is to be put into the lions' hole? The king made answer and said, The thing is fixed by the law of the Medes and Persians which may not come to an end.

Esther 3:6

But it was not enough for him to make an attack on Mordecai only; for they had made clear to him who Mordecai's people were; so Haman made it his purpose to put an end to all the Jews, even Mordecai's people, through all the kingdom of Ahasuerus.

Daniel 2:10

Then the Chaldaeans said to the king in answer, There is not a man on earth able to make clear the king's business; for no king, however great his power, has ever made such a request to any wonder-worker or user of secret arts or Chaldaean.

Acts 16:20-22

And when they had taken them before the authorities, they said, These men, who are Jews, are greatly troubling our town;

Acts 17:6-8

And when they were not able to get them, they took Jason and some of the brothers by force before the rulers of the town, crying, These men, who have made trouble all over the world have now come here;

Acts 28:22

But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.

1 Peter 4:3-4

Because for long enough, in times past, we have been living after the way of the Gentiles, given up to the desires of the flesh, to drinking and feasting and loose behaviour and unclean worship of images;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain