Parallel Verses

NET Bible

They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

New American Standard Bible

They responded and said to Nebuchadnezzar the king: “O king, live forever!

King James Version

They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

Holman Bible

They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever.

International Standard Version

They told King Nebuchadnezzar, "Your majesty, live forever.

A Conservative Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

American Standard Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Amplified

They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!

Bible in Basic English

They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.

Darby Translation

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!

Julia Smith Translation

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

King James 2000

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Lexham Expanded Bible

{They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!

Modern King James verseion

They spoke and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever.

New Heart English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, "O king, live for ever.

The Emphasized Bible

they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!

Webster

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

World English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Youngs Literal Translation

they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, 'O king, to the ages live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

8 Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews. 9 They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever! 10 You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.

Cross References

Daniel 5:10

Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, "O king, live forever! Don't be alarmed! Don't be shaken!

Daniel 6:6

So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, "O King Darius, live forever!

Daniel 2:4

The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation."

Daniel 6:21

Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!

Daniel 3:4-5

Then the herald made a loud proclamation: "To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given:

Romans 13:7

Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain