Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let, its heart, from a man's, be changed, and, the heart of a wild beast, be given to it, - and let seven seasons pass over it.

New American Standard Bible

“Let his mind be changed from that of a man
And let a beast’s mind be given to him,
And let seven periods of time pass over him.

King James Version

Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

Holman Bible

Let his mind be changed from that of a man,
and let him be given the mind of an animal
for seven periods of time.

International Standard Version

Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of an animal until seven seasons of time pass by for him.

A Conservative Version

Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him. And let seven times pass over him.

American Standard Version

let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

Amplified


“Let his mind and nature be changed from a man’s
And let an animal’s mind and nature be given to him,
And let seven periods of time pass over him.

Bible in Basic English

Let his heart be changed from that of a man, and the heart of a beast be given to him; and let seven times go by him.

Darby Translation

Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

Julia Smith Translation

Its heart shall be changed from man, and the heart of a beast shall be given to it; and seven times shall pass over him.

King James 2000

Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him: and let seven times pass over him.

Lexham Expanded Bible

Let his mind be changed from [that of a] human, and let [the] mind of an animal be given to him, and let seven times pass over him.

Modern King James verseion

Let his heart be changed from man's, and let the heart of an animal be given to him. And let seven times pass over him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That man's heart of his shall be taken from him, and a beast's heart shall be given him, till seven years be come and gone upon him.

NET Bible

Let his mind be altered from that of a human being, and let an animal's mind be given to him, and let seven periods of time go by for him.

New Heart English Bible

Let his mind be changed from man's, and let an animal's mind be given to him; and let seven times pass over him.

Webster

Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him; and let seven times pass over him.

World English Bible

let his heart be changed from man's, and let an animal's heart be given to him; and let seven times pass over him.

Youngs Literal Translation

his heart from man's is changed, and the heart of a beast is given to him, and seven times pass over him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

be changed
שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

אנשׁ אנשׁ 
'enash (Aramaic) 
Usage: 25

and let a beast's
חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

be given
יהב 
Y@hab (Aramaic) 
Usage: 28

שׁבעה 
Shib`ah (Aramaic) 
Usage: 6

עדּן 
`iddan (Aramaic) 
Usage: 13

חלף 
Chalaph (Aramaic) 
Usage: 4

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Dream And The King's Search For An Interpreter

15 Nevertheless, the stock of its roots in the earth, leave ye, yea in a bond of iron and bronze, in the tender grass of the field, and, with the dew of the heavens, let it be drenched, and, with the wild beasts, be its portion, amongst, the herbage of the earth; 16 Let, its heart, from a man's, be changed, and, the heart of a wild beast, be given to it, - and let seven seasons pass over it. 17 By the decree of the watchers, is the thing, and by the mandate of the holy ones, the matter: to the intent that the living, may get to know, that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaseth, he giveth it, and, one low among men, he setteth up over it.

Cross References

Daniel 4:23

And, whereas the king saw a watcher and holy one coming down out of the heavens, who said, Hew ye down the tree and despoil it, nevertheless, the stock of its roots - in the earth, leave ye, even in a bond of iron and bronze, in the tender grass of the field, - and, with the dew of the heavens, let it he drenched, and, along with the wild beasts of the field, be its portion, until that, seven seasons, pass over it.

Daniel 4:25

That, thee, are they going to drive forth from among men, and, along with the wild beasts of the field, shall be thy dwelling, and, grass - like oxen, will they suffer, thee, to eat, and, with the dew of the heavens, will they suffer, thee, to be drenched, and, seven seasons, shall pass over thee, - until that thou come to know, that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaesth, he giveth it.

Isaiah 6:10

Stupefy thou the heart of this people, And their ears, make thou heavy, And their eyes, overspread, - Lest they see with their eyes And with their ears, should hear, And their heart should discern and come back. And they be healed.

Daniel 4:31-33

While yet the word was in the mouth of the king, a voice, out of the heavens, fell, - Unto thee, is it said, O Nebuchadnezzar the king, The kingdom, hath departed from thee;

Daniel 7:25

and, words against the Most High, will he speak, and, the holy ones of the Highest, will he afflict, - and will hope to change times and law, and they will be given into his hand, for a season and seasons and the dividing of a season,

Daniel 11:13

Then will the king of the north again raise a multitude, greater than the first, - and, at the end of the times - some years, he will come on and on with a great army, and with great substance.

Daniel 12:7

And I heard the man clothed with linen who was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left unto the heavens, and sware by him that liveth unto times age-abiding, - For a set time and times and a half, and, when the dispersion of a part of the holy people, is brought to an end, then shall come to an end all these things.

Mark 5:4-5

because of his having been, many times, with fetters and chains, bound, and the chains having been plucked asunder by him, and the fetters smashed, and no one was mighty enough to tame him;

Luke 8:27-29

And, when he went forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, having demons; and, for a considerable time, he had put on no garment, and, in a house, would not abide, but among the tombs.

Hebrews 1:11

They, shall perish, but, thou, abidest still, and, all, as a mantle, shall be worn out,

Revelation 12:14

And there were given unto the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert, into her place, - where she is nourished, a season and seasons and half a season, from the face of the serpent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain