Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.

New American Standard Bible

And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be assured to you after you recognize that it is Heaven that rules.

King James Version

And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

Holman Bible

As for the command to leave the tree’s stump with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.

International Standard Version

Just as it was ordered to leave the stump of the tree in the ground along with its roots, so your kingdom will be restored to you when you realize that Heaven rules over everything.

A Conservative Version

And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree, thy kingdom shall be sure to thee, after thou shall have known that the heavens do rule.

American Standard Version

And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

Amplified

And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree [in the earth], your kingdom shall be restored to you after you recognize (understand fully) that Heaven rules.

Bible in Basic English

And as they gave orders to let the broken end and the roots of the tree be, so your kingdom will be safe for you after it is clear to you that the heavens are ruling.

Darby Translation

And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.

Julia Smith Translation

And that they said to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom being sure to thee, from when thou shalt know that the heavens rule.

King James 2000

And since they commanded to leave the stump of the tree roots; your kingdom shall be sure unto you, after you shall have known that the heavens do rule.

Lexham Expanded Bible

{And in that} they said to leave alone the stump of the tree's root, so your kingdom [will be] restored for you {when} you acknowledge that heaven [is] sovereign.

Modern King James verseion

And in that they commanded to leave the stump of the tree roots; your kingdom shall be sure to you after you have known that Heaven rules.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, whereas it was said that the root of the tree should be left still in the ground: it betokeneth that thy kingdom shall remain whole unto thee, after thou hast learned to know that the power cometh from heaven.

NET Bible

They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.

New Heart English Bible

Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be restored to you. After that you shall have known that the heavens do rule.

The Emphasized Bible

And, whereas they gave word to leave the stock of the roots of the tree, thy kingdom, unto thee, is sure, - after that thou come to know, that the heavens, have dominion.

Webster

And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure to thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

World English Bible

Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to leave
שׁבק 
Sh@baq (Aramaic) 
Usage: 5

the stump
עקּר 
`iqqar (Aramaic) 
Usage: 3

of the tree
אילן 
'iylan (Aramaic) 
Usage: 6

שׁרשׁ 
Shoresh (Aramaic) 
Usage: 3

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

shall be sure
קיּם 
Qayam (Aramaic) 
Usage: 2

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

Devotionals

Devotionals about Daniel 4:26

Devotionals containing Daniel 4:26

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Images Daniel 4:26

Context Readings

Daniel Relates And Interprets The Dream

25 and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it. 26 And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling. 27 'Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.

Cross References

Daniel 4:15

but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens is it wet, and with the beasts is his portion in the herb of the earth;

Daniel 2:37

'Thou, O king, art a king of kings, for the God of the heavens a kingdom, strength, and might, and glory, hath given to thee;

Daniel 4:23

and that which the king hath seen -- a sifter, even a holy one, coming down from the heavens, and he hath said, Cut down the tree, and destroy it; but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens it is wet, and with the beast of the field is his portion, till that seven times pass over him.

Matthew 5:34

but I -- I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,

Matthew 21:20

And the disciples having seen, did wonder, saying, 'How did the fig-tree forthwith wither?'

Luke 15:18

having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee,

Luke 15:21

and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain