Parallel Verses

The Emphasized Bible

Immediately, the word, was fulfilled upon Nebuchadnezzar, and, from among men, was he driven forth, and, grass - like oxen, did he eat, and, with the dew of the heavens, his body was drenched, - until that, his hair, like to eagles' feathers, was grown, and his nails, like birds' claws.

New American Standard Bible

Immediately the word concerning Nebuchadnezzar was fulfilled; and he was driven away from mankind and began eating grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.

King James Version

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Holman Bible

At that moment the sentence against Nebuchadnezzar was executed. He was driven away from people. He ate grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky, until his hair grew like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.

International Standard Version

The decree was fulfilled against Nebuchadnezzar immediately. He was driven away from people to eat grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky, until his hair grew like eagles' feathers and his nails like birds' claws.

A Conservative Version

The same hour the thing was fulfilled upon Nebuchadnezzar. And he was driven from men, and ate grass as oxen. And his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [

American Standard Version

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles feathers , and his nails like birds claws .

Amplified

Immediately the word concerning Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from mankind and began eating grass like cattle, and his body was wet with the dew of heaven until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails were like birds’ claws.

Bible in Basic English

That very hour the order about Nebuchadnezzar was put into effect: and he was sent out from among men, and had grass for his food like the oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair became long as eagles' feathers and his nails like those of birds.

Darby Translation

The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Julia Smith Translation

In the same moment the word was added upon Nebuchadnezzar: and he was driven out from men, and he shall eat the green herb as oxen, and from the dew of the heavens his body shall be wet till that his hair was increased as eagles, and his nails as birds'.

King James 2000

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair had grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Lexham Expanded Bible

{Immediately} the word was fulfilled {concerning} Nebuchadnezzar, and he was expelled from {human society} and he ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven until his hair [was] like [the hair of] an eagle and his nails grew like bird's [claws].

Modern King James verseion

The same hour the thing was fulfilled on Nebuchadnezzar. And he was driven from men, and ate grass like oxen, and his body was wet with the dew of the heavens, until his hair had grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The very same hour was this matter fulfilled upon Nebuchadnezzar: so that he was cast out of men's company, and ate grass like an ox; His body was wet with the dew of heaven, till his hairs were as great as Eagle's feathers, and his nails like bird's claws.

NET Bible

Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle's feathers, and his nails like a bird's claws.

New Heart English Bible

The same hour was the thing fulfilled on Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until his hair was grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Webster

The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

World English Bible

The same hour was the thing fulfilled on Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until his hair was grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].

Youngs Literal Translation

'In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles' hath become great, and his nails as birds.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The same hour
שׁעה 
Sha`ah (Aramaic) 
Usage: 5

was the thing
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

סוּף 
Cuwph (Aramaic) 
Usage: 2

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

and he was driven
טרד 
T@rad (Aramaic) 
Usage: 4

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

men
אנשׁ אנשׁ 
'enash (Aramaic) 
Usage: 25

and did eat
אכל 
'akal (Aramaic) 
Usage: 7

עשׂב עשׁ 
`ash 
Usage: 12

as oxen
תּור 
Towr (Aramaic) 
Usage: 7

and his body
גּשׁם 
Geshem (Aramaic) 
Usage: 5

צבע 
Ts@ba` (Aramaic) 
wet
Usage: 5

with the dew
טל 
Tal (Aramaic) 
dew
Usage: 5

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

שׂער 
S@`ar (Aramaic) 
Usage: 3

רבה 
R@bah (Aramaic) 
Usage: 6

נשׁר 
N@shar (Aramaic) 
Usage: 2

טפר 
T@phar (Aramaic) 
Usage: 2

צפר 
Ts@phar (Aramaic) 
Usage: 4

Context Readings

God Judges The King For His Hubris

32 And, from among men, are they going to drive, thee, forth, and, with the wild beast of the field, shall be thy dwelling, grass - like oxen, will they suffer, thee, to eat, and, seven seasons, shall pass over thee, - until that thou come to know that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaseth, he giveth it. 33 Immediately, the word, was fulfilled upon Nebuchadnezzar, and, from among men, was he driven forth, and, grass - like oxen, did he eat, and, with the dew of the heavens, his body was drenched, - until that, his hair, like to eagles' feathers, was grown, and his nails, like birds' claws. 34 And, at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, mine eyes unto the heavens, did uplift, and, mine understanding, unto me, returned, and, the Most High, I blessed, and, to him that liveth age-abidingly, I rendered praise and honour, - whose dominion, is an age-abiding dominion, and, his kingdom, lasteth from generation to generation;


Cross References

Daniel 4:25

That, thee, are they going to drive forth from among men, and, along with the wild beasts of the field, shall be thy dwelling, and, grass - like oxen, will they suffer, thee, to eat, and, with the dew of the heavens, will they suffer, thee, to be drenched, and, seven seasons, shall pass over thee, - until that thou come to know, that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaesth, he giveth it.

Daniel 4:32

And, from among men, are they going to drive, thee, forth, and, with the wild beast of the field, shall be thy dwelling, grass - like oxen, will they suffer, thee, to eat, and, seven seasons, shall pass over thee, - until that thou come to know that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaseth, he giveth it.

Job 20:5

That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment?

Isaiah 30:14

Yea he will break it - as the breaking of the pitcher of a potter, crushed, he will not spare; So that there shall not be found when it is smashed, A sherd wherewith to snatch fire from a hearth, Or to skim off water out of a cistern.

Daniel 5:5

Immediately, came forth the fingers of the hand of a man, and wrote,, over against the chandelier, upon the plaster of the wall of the palace of the king, - and, the king, saw the part of the hand which was writing,

Daniel 5:21

And, from among the sons of men, was he driven, and, his heart, to a wild beast's, became equal, and, with the wild asses, was his dwelling, and, grass - like oxen, they suffered him to eat, and, with the dew of the heavens, his body, was drenched - until that he came to know that the Most High God, hath dominion, over the kingdom of men, and, whomsoever he pleaseth, he setteth up over it.

1 Thessalonians 5:2

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain