Parallel Verses

New American Standard Bible

This was because an extraordinary spirit, knowledge and insight, interpretation of dreams, explanation of enigmas and solving of difficult problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Let Daniel now be summoned and he will declare the interpretation.”

King James Version

Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.

Holman Bible

did this because Daniel, the one the king named Belteshazzar, was found to have an extraordinary spirit, knowledge and perception, and the ability to interpret dreams, explain riddles, and solve problems. Therefore, summon Daniel, and he will give the interpretation.”

International Standard Version

because he was found to have an extraordinary spirit, knowledge, and understanding, along with an ability to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. His name is Daniel, whom the king renamed Belteshazzar. Call for Daniel, and he will reveal the meaning of the writing."

A Conservative Version

inasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be

American Standard Version

forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation.

Amplified

It was because an extraordinary spirit, knowledge and insight, the ability to interpret dreams, clarify riddles, and solve complex problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called and he will give the interpretation.”

Bible in Basic English

Because a most special spirit, and knowledge and reason and the power of reading dreams and unfolding dark sayings and answering hard questions, were seen to be in him, even in Daniel (named Belteshazzar by the king): now let Daniel be sent for, and he will make clear the sense of the writing.

Darby Translation

forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and solving of problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.

Julia Smith Translation

Because that an excellent spirit and knowledge, and his understanding interpreting dreams, and showing of enigmas, and solving knotty questions, was found in him, in Daniel whom the king set his name Belteshazzar: now Daniel shall be called, and he will show the interpretation.

King James 2000

Because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and solving of riddles, and explaining of problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will show the interpretation.

Lexham Expanded Bible

{because} [there] was found in him [an] excellent spirit and understanding and insight [for] interpreting dreams and explaining riddles and solving riddles; [that is], in Daniel {whom the king named} Belteshazzar. Now, let Daniel be called and he will tell the explanation."

Modern King James verseion

because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, explaining of dreams, and revealing of hard sentences, and the unraveling of knots, were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will reveal the meaning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that such an abundant spirit, knowledge and wisdom, to expound dreams, open secrets, and to declare hard doubts, was found in him. Yea, even in Daniel, whom the king named Balteshazzar. Let this same Daniel be sent for, and he shall tell what it meaneth."

NET Bible

Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret dreams, solve riddles, and decipher knotty problems. Now summon Daniel, and he will disclose the interpretation."

New Heart English Bible

because an extraordinary spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and explaining riddles, and solving problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation."

The Emphasized Bible

Forasmuch as, a distinguished spirit, and knowledge and intelligence, ability to interpret dreams and solve riddles and unravel knotty points, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar, now let, Daniel, be called, and, the interpretation, will he declare.

Webster

Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, the interpreting of dreams, and showing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will show the interpretation.

World English Bible

because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation.

Youngs Literal Translation

because that an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of enigmas, and loosing of knots was found in him, in Daniel, whose name the king made Belteshazzar: now let Daniel be called, and the interpretation he doth show.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

יתּיר 
Yattiyr (Aramaic) 
Usage: 8

רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

and knowledge
מנדּע 
manda` (Aramaic) 
Usage: 4

שׂכלתנוּ 
Sokl@thanuw (Aramaic) 
Usage: 3

פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 1

of dreams
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

and shewing
אחוה 
'achavah (Aramaic) 
Usage: 1

אחידה 
'achiydah (Aramaic) 
Usage: 1

שׁרא 
Sh@re' (Aramaic) 
Usage: 6

of doubts
קטר 
Q@tar (Aramaic) 
Usage: 3

שׁכח 
Sh@kach (Aramaic) 
Usage: 18

in the same Daniel
דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

whom the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

שׂוּם 
 
Usage: 26

בּלטשׁאצּר 
Belt@sha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 8

now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

be called
קרא 
Q@ra' (Aramaic) 
Usage: 11

and he will shew
חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Handwriting On The Wall

11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods. In your fathers day, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him. King Nebuchadnezzar, your father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers. 12 This was because an extraordinary spirit, knowledge and insight, interpretation of dreams, explanation of enigmas and solving of difficult problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Let Daniel now be summoned and he will declare the interpretation.” 13 Daniel was brought before the king. The king spoke to Daniel: Are you that Daniel, one of the exiles of Judah, whom the king my father brought out of Judah?



Cross References

Daniel 1:7

The officer in charge gave names to them: To Daniel he gave the name of Belteshazzar. Hananiah was called Shadrach. Mishael was called Meshach and Azariah was named Abednego.

Daniel 6:3

Daniel was distinguished above the other commissioners and the governors because an excellent spirit (mind) was in him. Therefore the king thought to set him over the whole realm.

Daniel 5:14

I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.

Daniel 5:16

I have heard that you can give interpretations and dissolve doubts. If you can read the writing and make the interpretation known to me you will be clothed with purple, and have a chain of gold about your neck, and will be the third ruler in the kingdom.

Daniel 4:8

Daniel, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, finally came to me. He has the spirit of the holy gods. So I told the dream to him saying:

1 Kings 10:1-3

The queen of Sheba heard of Solomon's fame. She traveled to Jerusalem to test him with difficult questions.

2 Chronicles 9:1-2

The QUEEN OF SHEBA heard about Solomon's reputation. So she came to Jerusalem to test him with difficult questions. She arrived with a large group of servants. They had camels carrying spices, a large quantity of gold, and precious stones. When she came to Solomon, she talked with him about everything she had on her mind.

Psalm 16:3

The holy ones on earth are the noble ones who fill me with joy.

Proverbs 12:26

The righteous is a guide to his neighbor. The way of the wicked leads others astray.

Proverbs 17:27

The man with knowledge restrains his words. A man of understanding has a quiet spirit.

Daniel 4:19

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king said, Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation trouble you. Belteshazzar answered: My lord, the dream may be to them that hate you and the interpretation to your adversaries.

Colossians 1:29

I work hard to get this done. I use the mighty strength Christ supplies. It is at work in me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain