Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this, wrote king Darius, "Unto all people kindreds and tongues, that dwelt in all lands, peace be multiplied with you.

New American Standard Bible

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: “May your peace abound!

King James Version

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Holman Bible

Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: “May your prosperity abound.

International Standard Version

Afterward, King Darius wrote to all nations, nations, and languages who lived throughout his realm: "May great prosperity be yours!

A Conservative Version

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

American Standard Version

Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Amplified

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!

Bible in Basic English

Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased.

Darby Translation

Then king Darius wrote unto all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Julia Smith Translation

At that time Darius the king wrote all peoples, nations and tongues, that are dwelling in all the earth, Your peace shall be great.

King James 2000

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Lexham Expanded Bible

Then Darius the king wrote to all the people, the nations, and the languages living in the whole earth, "May your prosperity become great!

Modern King James verseion

Then King Darius wrote to all people, nations, and languages who dwell in all the earth. Peace be multiplied to you.

NET Bible

Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!

New Heart English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.

The Emphasized Bible

Then, Darius the king, wrote to all the peoples, the races, and the tongues who were dwelling in all the earth, Your prosperity abound!

Webster

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

World English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Youngs Literal Translation

Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: 'Your peace be great!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 8

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

עם 
`am (Aramaic) 
Usage: 14

אמּה 
'ummah (Aramaic) 
Usage: 8

and languages
לשּׁן 
Lishshan (Aramaic) 
Usage: 7

דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

in all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the earth
ארע 
'ara` (Aramaic) 
Usage: 21

שׁלם 
Sh@lam (Aramaic) 
Usage: 4

שׂגא 
S@ga' (Aramaic) 
Usage: 3

References

Fausets

Morish

Context Readings

The King Praises The God Of Daniel And Daniel Prospers

24 And as for those men which had accused Daniel, the king commanded to bring them, and to cast them in the Lions' den: them, their children, and their wives. So the Lions had the mastery of them, and brake all their bones asunder, before they came at the ground. 25 After this, wrote king Darius, "Unto all people kindreds and tongues, that dwelt in all lands, peace be multiplied with you. 26 My commandment is, in all my dominion and kingdom, that men fear and stand in awe of Daniel's God. For he is the living God, which abideth ever: his kingdom shall not fail and his power is everlasting.

Cross References

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar, king, unto all people, kindreds and tongues that dwell upon the whole earth: peace be multiplied among you.

Ezra 1:1-2

In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he caused it to be proclaimed throughout all his empire, yea and by writing also, saying,

Ezra 4:17

Then sent the king an answer, "Unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the others of their counsel that dwelt in Samaria, and unto others beyond the water: Peace and salutation.

Esther 3:12

Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written, according as Haman commanded, unto the king's princes, and to the captains everywhere in the lands, and to the rulers of every people in the countries on every side, according to the writing of every nation, and after their language in the name of king Ahasuerus, and sealed with the king's ring.

Esther 8:9

Then were the king's scribes called at the same time in the third month, that is the month Sivan, on the three and twentieth day. And it was written, as Mordecai commanded, unto the Jews and to the princes, to the deputies and captains in the lands from India until Ethiopia, namely a hundred and seven and twenty lands, unto every one according to the writing thereof, unto every people after their speech, and to the Jews according to their writing and language.

1 Peter 1:2

Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.

2 Peter 1:2

Grace with you, and peace be multiplied in the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Jude 1:2

Mercy unto you, and peace and love be multiplied.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain