Parallel Verses

New American Standard Bible

All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the high officials and the governors have consulted together that the king should establish a statute and enforce an injunction that anyone who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, shall be cast into the lions’ den.

King James Version

All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellers, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.

Holman Bible

All the administrators of the kingdom, the prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce an edict that for 30 days, anyone who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions’ den.

International Standard Version

All of the royal administrators, prefects, regional authorities, scribes, and governors have concluded that the king should establish and enforce an edict that anyone who prays to any god or man for the next 30 days (except to you, your majesty) is to be thrown into the lions' pit.

A Conservative Version

All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong interdict, that whoever shall ask a petition of any god o

American Standard Version

All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counsellors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong interdict, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.

Amplified

All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the counselors and the governors have consulted and agreed together that the king should establish a royal statute and enforce an injunction that anyone who petitions (prays to) any god or man besides you, O king, during the next thirty days, shall be thrown into the den of lions.

Bible in Basic English

All the chief rulers of the kingdom, the chiefs and the captains, the wise men and the rulers, have made a common decision to put in force a law having the king's authority, and to give a strong order, that whoever makes any request to any god or man but you, O King, for thirty days, is to be put into the lions' hole.

Darby Translation

All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.

Julia Smith Translation

All the presidents of the kingdom, the prefects and satraps, and counselors and governors, will counsel together to set up a statute of the kingdom, and to make strong an interdict that whoever shall seek a request from any God and man even to thirty days, except from thee, O king, he shall be cast into the den of lions.

King James 2000

All the presidents of the kingdom, the governors, and the satraps, the counselors, and the advisors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, except from you, O king, he shall be cast into the den of lions.

Lexham Expanded Bible

All of [the] administrators of the kingdom, and the prefects, the satraps, the counselors and the governors took counsel [and have] agreed to establish an edict of the king and to enforce a decree that {whoever} will seek a prayer from any god or human except from you [for] up to thirty days will be thrown into {the lion pit}.

Modern King James verseion

All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, and the officials and governors, have planned together to establish a royal law, and to make a strong ban that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except from you, O king, he shall be thrown into the den of lions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the great estates of the realm - as the princes, dukes, senators and judges - are determined to put out a commandment of the king, and to make a sure statute. Namely, that whoso desireth any petition, either of any god or man within this thirty days, except it be only of thee, O king: the same person may be cast into the lions' den.

NET Bible

To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.

New Heart English Bible

All the administrators of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, he shall be cast into the den of lions.

The Emphasized Bible

All the ministers of the kingdom, the nobles and satraps, the near friends and the pashas, have consulted together, to establish a royal statute, and to confirm an interdict, - That, whosoever shall ask a petition of any God or man, for thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions.

Webster

All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counselors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.

World English Bible

All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, he shall be cast into the den of lions.

Youngs Literal Translation

Taken counsel have all the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors, to establish a royal statute, and to strengthen an interdict, that any who seeketh a petition from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

סרך 
Carek (Aramaic) 
Usage: 5

of the kingdom
מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

the governors
סגן 
C@gan (Aramaic) 
Usage: 5

and the princes
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

הדּבר 
Haddabar (Aramaic) 
Usage: 5

and the captains
פּחה 
Pechah (Aramaic) 
Usage: 10

יעט 
Y@`at (Aramaic) 
Usage: 3

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

a royal
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

קים 
Q@yam (Aramaic) 
Usage: 2

and to make a firm
תּקף 
T@qeph (Aramaic) 
Usage: 5

אסר 
'ecar (Aramaic) 
Usage: 7

בּעה בּעא 
B@`a' (Aramaic) 
Usage: 12

בּעוּ 
Ba`uw (Aramaic) 
Usage: 2

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

any
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

or man
אנשׁ אנשׁ 
'enash (Aramaic) 
Usage: 25

for
עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

תּלתין 
T@lathiyn (Aramaic) 
Usage: 2

יום 
Yowm (Aramaic) 
Usage: 16

להן 
Lawhen (Aramaic) 
Usage: 10

of thee
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

he shall be cast
רמה 
R@mah (Aramaic) 
Usage: 12

into the den
גּב 
Gob (Aramaic) 
den
Usage: 10

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

6 Then these governors and presidents assembled together before the king and said thus unto him, King Darius, live for ever. 7 All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the high officials and the governors have consulted together that the king should establish a statute and enforce an injunction that anyone who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, shall be cast into the lions’ den. 8 Now, O king, confirm the decree and sign the writing that it not be moved, according to the law of Media and of Persia, which does not change.

Cross References

Psalm 59:3

For, behold, they lie in wait for my soul; the strong are gathered against me; I am not in rebellion, nor in sin, O LORD.

Daniel 3:2

Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the great ones, the assistants and captains, the judges, the treasurers, those of the council, presidents, and all the governors of the provinces, to come to the dedication of the statue which Nebuchadnezzar the king had raised up.

Daniel 3:6

and whoever does not fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

Psalm 10:9

He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.

Psalm 62:4

They only consult to cast him down from his greatness; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their inward parts. Selah.

Psalm 83:1-3

Do not keep silence, O God; do not hold thy peace, and do not be still, O God.

Daniel 3:27

And the great ones, the governors and the captains and the king's counsellors gathered together to see these men upon whose bodies the fire had no power, nor was a hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.

Psalm 2:2

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and against his anointed, saying,

Psalm 64:2-6

Hide me from the secret counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity:

Psalm 94:20

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, who creates toil under the guise of law?

Daniel 3:11

and whoever does not fall down and worship that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.

Daniel 6:2-3

and over these three presidents, of whom Daniel was first, that the governors might give accounts unto them, and the king should not be bothered.

Micah 6:5

O my people, remember now what Balak king of Moab consulted and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal: that ye may know the righteousness of the LORD.

Nahum 2:12

The lion tore in pieces enough for his whelps and strangled for his lionesses and filled his holes with prey and his dens with robbery.

Matthew 12:14

Then the Pharisees went out and took council against him that they might destroy him.

Matthew 26:4

and took counsel that they might take Jesus by guile and kill him.

Mark 15:1

And straightway in the morning the princes of the priests having held a consultation with the elders and with the scribes and with the whole council, took Jesus away bound and delivered him to Pilate.

John 12:10

So the princes of the priests took counsel that they might also put Lazarus to death

Acts 4:5-7

And it came to pass on the next day that their princes and elders and scribes

Acts 4:26-28

The kings of the earth were present, and the princes were gathered together against the Lord and against his Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain