Parallel Verses

New American Standard Bible

He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath.

King James Version

And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

Holman Bible

He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with savage fury.

International Standard Version

It approached the ram with the two horns that I had observed while standing beside the canal, and charged at him, out of control with rage.

A Conservative Version

And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.

American Standard Version

And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.

Amplified

He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and charged at him in [the fury of] his power and wrath.

Bible in Basic English

And he came to the two-horned sheep which I saw before the stream, rushing at him in the heat of his power.

Darby Translation

And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.

Julia Smith Translation

And ha will come even to the ram possessing the horns, which I saw standing before the stream, and he will run against him in the wrath of his power.

King James 2000

And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran at him in the fury of his power.

Lexham Expanded Bible

Then it came toward the ram {that had the two horns} that I saw standing {before} the stream, and it ran at it with the rage of its power.

Modern King James verseion

And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and came unto the ram, that had the two horns, whom I had seen afore by the river side, and ran fiercely upon him with his might.

NET Bible

It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength.

New Heart English Bible

He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and rushed at him in the fury of his power.

The Emphasized Bible

So then he came up to the ram having the two horns, which I had seen, standing before the river, - and ran unto him, in the fury of his strength.

Webster

And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power.

World English Bible

He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.

Youngs Literal Translation

And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the ram
איל 
'ayil 
Usage: 100

בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

קרן 
Qeren 
Usage: 76

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the river
אבל אוּבל 
'uwbal 
Usage: 3

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

unto him in the fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

Verse Info

Context Readings

The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple

5 While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes. 6 He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. 7 I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain