Parallel Verses

Darby Translation

And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

New American Standard Bible

I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.

King James Version

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Holman Bible

I saw him approaching the ram, and infuriated with him, he struck the ram, shattering his two horns, and the ram was not strong enough to stand against him. The goat threw him to the ground and trampled him, and there was no one to rescue the ram from his power.

International Standard Version

I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control.

A Conservative Version

And I saw him come close to the ram. And he was moved with anger against him, and smote the ram, and broke his two horns. And there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and trampled upon

American Standard Version

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Amplified

[In my vision] I saw him come close to the ram (Medo-Persia), and he was filled with rage toward him; and the goat (Greece) struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to stand before him. So the goat threw him to the ground and trampled on him, and there was no one who could rescue the ram from his power.

Bible in Basic English

And I saw him come right up to the sheep, and he was moved with wrath against him, attacking the sheep so that his two horns were broken; and the sheep had not strength to keep his place before him, but was pushed down on the earth and crushed under his feet: and there was no one to get the sheep out of his power.

Julia Smith Translation

And I saw him coming near to the ram, and he will be exasperated against him, and he will strike the ram and break his two horns: and there will be no power in the ram to stand before him, and he will cast him to the earth, and will tread upon him: and there was none delivering for the ram out of his hand.

King James 2000

And I saw him come close to the ram, and he was moved with rage against him, and struck the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Lexham Expanded Bible

And I saw it approaching the ram and it was furious at it, and it struck the ram, and it broke its two horns, and {there was not strength in the ram to stand before him}, and he threw it down to the ground and trampled it, {and there was no one who could rescue the ram} from its power.

Modern King James verseion

And I saw him come close beside the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram and shattered his two horns. And there was no power in the ram to stand before him. But he threw him down to the ground and stamped on him. And none could deliver the ram out of his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I saw him draw nigh unto the ram, being very fierce upon him: yea he gave him such a stroke, that he brake his two horns. Neither had the ram so much strength as to stand before him: but he cast him down, trod him under his feet: and no man was able to deliver the ram out of his power.

NET Bible

I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.

New Heart English Bible

I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns. And there was no power in the ram to stand before him, but he threw him down to the ground and trampled on him, and there was no one who could deliver the ram from his power.

The Emphasized Bible

Yea I saw him coming close upon the ram, and he was enraged at him, and smote the ram, and brake in pieces both his horns, and there was no strength in the ram to stand before him, - but he cast him down to the ground, and trampled him underfoot, and there was none could deliver the ram out of his power.

Webster

And I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

World English Bible

I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand.

Youngs Literal Translation

And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נגע 
Naga` 
Usage: 150

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the ram
איל 
'ayil 
איל 
'ayil 
איל 
'ayil 
Usage: 100
Usage: 100
Usage: 100

and he was moved with choler
מרר 
Marar 
Usage: 16

נכה 
Nakah 
Usage: 501

and brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

קרן 
Qeren 
Usage: 76

and there was no power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

in the ram
איל 
'ayil 
Usage: 100

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him, but he cast him down
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נצל 
Natsal 
Usage: 213

Context Readings

The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple

6 And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power. 7 And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand. 8 And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens.

Cross References

Daniel 7:7

After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

Daniel 11:11

And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.

Leviticus 26:37

and they shall stumble one over another, as it were before a sword, when none pursueth; and ye shall have no power to stand before your enemies.

Joshua 8:20

And the men of Ai turned and saw, and behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned upon the pursuers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain