Parallel Verses

New Heart English Bible

while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, came to me in my weariness about the time of the evening sacrifice.

New American Standard Bible

while I was still speaking in prayer, then the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in my extreme weariness about the time of the evening offering.

King James Version

Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Holman Bible

while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, came to me in my extreme weariness, about the time of the evening offering.

International Standard Version

while I was still speaking, Gabriel, the man of God whom I had seen in the previous vision, appeared to me about the time of the evening offering.

A Conservative Version

yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

American Standard Version

yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Amplified

Yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the former vision, being caused to fly swiftly, came near to me and touched me about the time of the evening sacrifice.

Bible in Basic English

Even while I was still in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at first when my weariness was great, put his hand on me about the time of the evening offering.

Darby Translation

whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Julia Smith Translation

And I yet speaking in prayer, and the man Gabriel, whom I saw in the vision in the beginning, being wearied with weariness, touched upon me about the time of the evening gift

King James 2000

Yea, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, reached me about the time of the evening offering.

Lexham Expanded Bible

And I [was] still speaking in prayer, and the man Gabriel, whom I had seen in the vision {previously}, {in my weariness touched me} at [the] time of [the] evening offering.

Modern King James verseion

yes, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, touched me in my severe exhaustion, about the time of the evening sacrifice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, while I was yet speaking in my prayer, behold, the man Gabriel, whom I had seen afore in the vision, came flying to me, and touched me about the offering time in the evening.

NET Bible

yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.

The Emphasized Bible

while yet I was speaking in prayer, then, the man Gabriel, whom I had seen in vision at the beginning, wearied with rapid flight, touched me, about the time of the evening present.

Webster

Yes, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

World English Bible

yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.

Youngs Literal Translation

yea, while I am speaking in prayer, then that one Gabriel, whom I had seen in vision at the commencement, being caused to fly swiftly, is coming unto me at the time of the evening present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

even the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

גּבריאל 
Gabriy'el 
Usage: 2

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in the vision
חזון 
Chazown 
Usage: 35

at the beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

יעף 
Ya`aph 
Usage: 9

יעף 
Y@aph 
Usage: 1

נגע 
Naga` 
Usage: 150

me about the time
עת 
`eth 
Usage: 296

of the evening
ערב 
`ereb 
Usage: 134

References

Context Readings

Gabriel's Announcement And Presentation Of The Seventy Sets Of Seven

20 While I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God for the holy mountain of my God, 21 while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, came to me in my weariness about the time of the evening sacrifice. 22 He instructed me, and talked with me, and said, "Daniel, I have now come forth to give you wisdom and understanding.


Cross References

Daniel 8:16

I heard a man's voice between the banks of the Ulai, and called out and said, "Gabriel, make this man understand the vision."

Luke 1:19

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

1 Kings 18:36

It happened at the time of the offering up of the offering, that Elijah the prophet came near, and said, "LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

Daniel 10:16

And behold, one in the likeness of a human touched my lips. Then I opened my mouth and spoke and said to him who stood before me, "My lord, it is because of the vision anguish has come upon me, and I have no strength.

Exodus 29:39

The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening:

Psalm 103:20

Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.

Isaiah 6:2

Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.

Daniel 8:18

Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and stood me upright.

Hebrews 1:14

Are not they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?

Ezra 9:4-5

Then were assembled to me everyone who trembled at the words of the God of Israel, because of their trespass of the captivity; and I sat confounded until the evening offering.

Psalm 104:4

He makes his angels winds; his servants flames of fire.

Isaiah 6:6-7

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

Ezekiel 1:11

Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.

Ezekiel 1:14

The living creatures darted back and forth, like the appearance of a flash of lightning.

Daniel 10:10

Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.

Daniel 10:18

Then one like the appearance of a man touched me again and strengthened me.

Matthew 27:46

About the ninth hour Jesus called out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lema sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"

Acts 3:1

Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Acts 10:3

At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius."

Acts 10:9

Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.

Acts 12:7

And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, "Stand up quickly." His chains fell off from his hands.

Hebrews 1:7

Of the angels he says, "Who makes his angels winds, and his servants a flame of fire."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain