Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea O LORD: Unto us, to our kings and princes, to our forefathers, even to us all that have offended thee, belongeth open shame.

New American Standard Bible

Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.

King James Version

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Holman Bible

Lord, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You.

International Standard Version

"Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you.

A Conservative Version

O LORD, to us belongs confusion of face, to our kings, to our rulers, and to our fathers, because we have sinned against thee.

American Standard Version

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Amplified

O Lord, to us belong confusion and open shame—to our kings, to our princes, and to our fathers—because we have sinned against You.

Bible in Basic English

O Lord, shame is on us, on our kings and our rulers and our fathers, because of our sin against you.

Darby Translation

O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Julia Smith Translation

O Jehovah, to us shame of face, to our kings, to our chiefs, and to our fathers, that we sinned against thee.

King James 2000

O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, on us [is] open shame, on our kings, on our princes, and on our ancestors, because we have sinned against you.

Modern King James verseion

O Lord, shame of face belongs to us, to our kings, to our rulers, and to our fathers, because we have sinned against You.

NET Bible

O LORD, we have been humiliated -- our kings, our leaders, and our ancestors -- because we have sinned against you.

New Heart English Bible

LORD, to us belongs open shame, to our kings, to our leaders, and to our fathers, because we have sinned against you.

The Emphasized Bible

O Yahweh, to us, belongeth the shame of faces, to our kings, to our rulers, and to our fathers, - in that we have sinned against thee.

Webster

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

World English Bible

Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Youngs Literal Translation

O Lord, to us is the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against Thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

of face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to our kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׂר 
Sar 
Usage: 421

Context Readings

Daniel's Prayer For His People

7 O LORD righteousness belongeth unto thee; unto us pertaineth nothing but open shame: as it is come to pass this day unto every man of Judah, and to them that dwell at Jerusalem. Yea, unto all Israel, whether they be far or nigh, throughout all lands wherein thou hast strawed them, because of the offenses that they had done against thee. 8 Yea O LORD: Unto us, to our kings and princes, to our forefathers, even to us all that have offended thee, belongeth open shame. 9 But unto thee O LORD our God, pertaineth mercy and forgiveness. As for us, we are gone back from him,

Cross References

Jeremiah 14:20

We knowledge, O LORD, all our misdeeds, and the sins of our fathers, that we have offended thee.

Lamentations 1:7-8

{Zayin} Now doth Jerusalem remember the time of her misery and disobedience, yea the joy and pleasure that she hath had in times past: seeing her people is brought down through the power of their enemy, and there is no man for to help her. Her enemies stand looking at her, and laughing her Sabbath days to scorn.

Lamentations 1:18

{Tsadi} The LORD is righteous, for I provoked his countenance unto anger. O take heed all ye people, and consider my heaviness: My maidens and my young men are led away in to captivity.

Lamentations 3:42

We have been dissemblers, and have offended; will thou therefore not be intreated?

Lamentations 5:16

The garland of our head is fallen: alas, that ever we sinned so sore!

Daniel 9:6-7

We would never follow thy servants the Prophets, that spake in thy name to our kings and princes, to our forefathers, and to all the people of the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain