Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Da bad Hanna og sagde: Mit Hjerte jubler over HERREN, mit Horn er løftet ved min Gud, min Mund vidt opladt mod mine Fjender, jeg glæder mig over din Frelse.

New American Standard Bible

Then Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD; My horn is exalted in the LORD, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation.

Krydsreferencer

Salme 9:14

(9:15) at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!"

Salme 13:5

(13:6) Dog stoler jeg fast på din Miskundhed, lad mit Hjerte juble over din Frelse!

Salme 89:17

(89:18) Thi du er vor Styrkes Stolthed, du løfter vort Horn ved din Yndest;

Salme 92:10

(92:11) Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;

Salme 20:5

(20:6) at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn ! HERREN opfylde alle dine Bønner!

Salme 35:9

Min Sjæl skal juble i HERREN, glædes ved hans Frelse,

Esajas 12:2-3

Se, Gud er min Frelse, jeg er trøstig og uden Frygt; thi HERREN er min Styrke og min Lovsang, og han blev mig til Frelse.

Salme 89:24

(89:25) med ham skal min Trofasthed og Miskundhed være, hans Horn skal løfte sig ved mit Navn;

2 Mosebog 15:1

Ved den Lejlighed sang Moses og Israeliterne denne Sang for HERREN: Jeg vil synge for HERREN, thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet!

2 Mosebog 15:21

og Mirjam sang for: Syng for HERREN, thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet!

Dommer 5:1-2

Da sang Debora og Barnk, Abinoams Søn, denne Sang:

1 Samuel 2:1-10

Da bad Hanna og sagde: Mit Hjerte jubler over HERREN, mit Horn er løftet ved min Gud, min Mund vidt opladt mod mine Fjender, jeg glæder mig over din Frelse.

Nehemias 11:17

og Mattanja, en Søn af Mika, en Søn af Zabdi, en Søn af Asaf, Lederen af Lovsangen, der ved Bønnen istemte Ordene lov HERREN! og Bakbukja, den næstøverste af hans Brødre, og Abda, en Søn af Sjammua, en Søn af Galal, en Søn af Jedutun.

Salme 18:2

(18:3) HERRE, min Klippe, min Borg. min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn!

Salme 51:15

(51:17) Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.

Salme 71:8

min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.

Salme 75:10

(75:11) alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse! 

Salme 112:8-9

fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;

Salme 118:14

Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.

Habakkuk 3:1

En Bøn af Profeten Hahakkuk. Al-sjigjonot.

Habakkuk 3:18

Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud.

Lukas 1:46-56

Og Maria sagde: "Min Sjæl ophøjer Herren;

Lukas 1:69

og har oprejst os et Frelsens Horn" i sin Tjener Davids Hus,

Romerne 5:11

ja, ikke det alene, men også således, at vi rose os af Gud ved vor Herre Jesus Kristus, ved hvem vi nu have fået Forligelsen.

Filipperne 3:3

Thi vi ere Omskærelsen, vi, som tjene i Guds Ånd og rose os i Kristus Jesus og ikke forlade os på Kødet",

Filipperne 4:4

Glæder eder i Herren altid; atter siger jeg: glæder eder!

Filipperne 4:6

Værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle Ting eders Begæringer komme frem for Gud i Påkaldelse og Bøn med Taksigelse;

1 Peter 1:8

ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde,

Aabenbaringen 18:20

Fryd dig over den, du Himmel, og I hellige og Apostle og Profeter! fordi Gud har skaffet eder Ret over den.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org