Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Da David hørte, at Saul pønsede på ondt imod ham, sagde han til Præsten Ebjatar: "Bring Efoden hid!"
New American Standard Bible
Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
Krydsreferencer
1 Samuel 30:7
og David sagde til Præsten Ebjatar, Ahimeleks Søn: "Bring mig Efoden hid!" Og Ebjatar bragte David den.
1 Samuel 23:6
Dengang Ebjatar, Ahimeleks Søn, flygtede til David - han drog med David ned til Ke'ila - havde han Efoden med.
4 Mosebog 27:21
Men han skal træde frem for Præsten Eleazar, for at han kan skaffe ham Urims Kendelse for HERRENs Åsyn; på hans Bud skal han drage ud, og på hans Bud skal han vende hjem, han og alle Israeliterne, hele Menigheden."
1 Samuel 14:18
Da sagde Saul til Ahija: "Bring Efoden hid!" Han bar nemlig dengang Efoden foran Israel.
1 Samuel 22:20
Kun een af Ahimeleks, Ahitubs Søns, Sønner ved Navn Ebjatar undslap og flygtede til David.
Jeremias 11:18-19
HERREN lod mig det vide, derfor ved jeg det; da lod du mig se deres Gerninger.
Jeremias 33:3
Kald på mig, så vil jeg svare dig og kundgøre dig store og lønlige Ting, du ikke kender.
Apostelenes gerninger 9:24
Men Saulus fik deres Efterstræbelser at vide. Og de bevogtede endog Portene både Dag og Nat, for at de kunde slå ham ihjel.
Apostelenes gerninger 14:6
og de fik dette at vide, flygtede de bort til Byerne i Lykaonien, Lystra og Derbe, og til det omliggende Land,
Apostelenes gerninger 23:16-18
Men Paulus's Søstersøn, som havde hørt om dette Anslag, kom og gik ind i Borgen og fortalte Paulus det.