Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Du leded i din Miskundhed det Folk, du genløste, du førte det i din Vælde til din hellige Bolig.

New American Standard Bible

"In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation.

Krydsreferencer

Salme 77:20

(77:21) Du førte dit Folk som en Hjord ved Moses's og Arons Hånd. 

1 Mosebog 19:16

Og da han tøvede, greb Mændene ham,.hans Hustru og hans to Døtre ved Hånden, thi HERREN vilde skåne ham, og de førte ham bort og bragte ham i Sikkerhed uden for Byen.

Nehemias 9:12

I en Skystøtte førte du dem om Dagen og i en Ildstøtte om Natten, så den lyste for dem på Vejen, de skulde vandre.

Salme 77:14-15

(77:15) Du er en Gud, som gør Undere, du gjorde din Vælde kendt blandt Folkene,

Salme 78:52-54

lod sit Folk bryde op som en Hjord, ledede dem som Kvæg i Ørkenen,

Salme 80:1

Til Korherren. El-shoshannim-edut. Salme af Asaf (80:2) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,

Salme 106:9

han trued det røde Hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem Dybet som gennem en Ørk;

Esajas 63:12-13

lod vandre sin herlige Arm ved Moses's højre, kløvede Vandet for dem og vandt et evigt Navn,

Jeremias 2:6

De spurgte ikke: "Hvor er HERREN, som førte os op fra Ægypten og ledte os i Ørkenen, Ødemarkens og Kløfternes Land, Tørkens og Mulmets Land, Landet, hvor ingen færdes eller bor?"

Efeserne 2:4

men Gud, som er rig på Barmhjertighed, har for sin store Kærligheds Skyld, hvormed han elskede os,

1 Peter 1:5

I, som ved Guds Kraft bevogtes ved Tro til en Frelse, som er rede til at åbenbares i den sidste Tid,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org