Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Når du træffer din Fjendes Okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.
New American Standard Bible
"If you meet your enemy's ox or his donkey wandering away, you shall surely return it to him.
Krydsreferencer
5 Mosebog 22:1-4
Når du ser din Broders Okse eller Får løbe løse om, må du ikke undlade at tage dig af dem, men du skal bringe dem tilbage til din Broder.
Ordsprogene 25:21
Sulter din Fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;
Matthæus 5:44
Men jeg siger eder: Elsker eders Fjender, velsigner dem, som forbande eder, gører dem godt, som hade eder, og beder for dem, som krænke eder og forfølge eder,
1 Tessalonikerne 5:15
Ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.
Job 31:29-30
Var min Avindsmands Fald min Glæd jubled jeg, når han ramtes af Vanheld
Ordsprogene 24:17-18
Falder din Fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
Lukas 6:27-28
Men jeg siger eder, I, som høre: Elsker eders Fjender, gører dem godt, som hade eder;
Romerne 12:17-21
Betaler ikke nogen ondt for ondt; lægger Vind på, hvad der er godt for alle Menneskers Åsyn!