Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han udrakte Hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,

New American Standard Bible

"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.

Krydsreferencer

Salme 144:7

udræk din Hånd fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,

2 Mosebog 2:10

Men da Drengen var blevet stor, bragte hun ham til Faraos Datter, og denne antog ham som sin Søn og gav ham Navnet Moses; "thi," sagde hun, "jeg har trukket ham op af Vandet."

Salme 18:16

(18:17) Han udrakte Hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,

Salme 32:6

Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke nå.

Salme 59:1-2

Til Korherren. Al-tashket. Miktam af David. Dengang Saul sendte Folk ud for at bevogte Huset og dræbe ham (59:2) Fri mig fra mine Fjender, min Gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Salme 93:3-4

Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag.

Salme 124:4-5

så havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gået over vor Sjæl,

Salme 130:1

Fra det dybe råber jeg til

Esajas 43:2

Når du går gennem Vande, er jeg med dig, gennem Strømme, de river dig ikke bort; når du går gennem Ild, skal du ikke svides, Luen brænder dig ikke.

Klagesangene 3:54

Vand strømmed over mit Hoved, jeg tænkte: "Fortabt!"

Aabenbaringen 17:15

Og han sagde til mig: De Vande, som du så, der hvor Skøgen sidder, ere Folk og Skarer og Folkeslag og Tungemål.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org