Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

han ofrede til Darmaskus's Guder, som havde slået ham, idet han sagde: "Aramæerkongernes Guder har jo hjulpet dem; til dem vil jeg ofre, at de også må hjælpe mig!" Men de blev ham og hele Israel til Fald.

New American Standard Bible

For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him, and said, "Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them that they may help me." But they became the downfall of him and all Israel.

Krydsreferencer

Anden Krønikebog 25:14

Da Amazja kom hjem fra Sejren over Edomiterne, havde han Se'iriternes Guder med, og han opstillede dem som sine Guder, tilbad dem og tændte Offerild for dem.

Anden Kongebog 16:12-13

Da Kongen kom hjem fra Damaskus og så Alteret, trådte han hen og steg op derpå;

Esajas 1:28

Men Overtrædere og Syndere knuses til Hobe; hvo HERREN svigter, forgår.

Jeremias 10:5

De er som et Fugleskræmsel i Agurkhaven og kan ikke tale; de må bæres, da de ikke kan gå. Frygt dem ikke, thi de gør intet ondt, så lidt som de evner at gøre noget godt.

Jeremias 44:15-18

Men alle Mændene, der vel vidste, at deres Kvinder tændte Offerild for andre Guder, og alle Kvinderne, som stod der i en stor Klynge, og alt Folket, som boede i Ægypten, i Patros, svarede Jeremias:

Jeremias 44:20-28

Jeremias sagde til alt Folket, Mændene, Kvinderne og alt Folket, som havde svaret ham således:

Hoseas 13:9

Når Ulykken kommer, Israel, hvor mon du da finder Hjælp?

Habakkuk 1:11

Så suste det videre som Stormen og gjorde sin Kraft til sin Gud.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org