Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den Herres Jesu Navn.

New American Standard Bible

For He had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.

Krydsreferencer

Matthæus 28:19

Går derfor hen og gører alle Folkeslagene til mine Disciple, idet I døbe dem til Faderens og Sønnens og den Helligånds Navn,

Apostelenes gerninger 2:38

Men Peter sagde til dem: "Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe på Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle få den Helligånds Gave.

Apostelenes gerninger 19:2

og fandt nogle Disciple, og han sagde til dem: "Fik I den Helligånd, da I bleve troende?" Men de sagde til ham: "Vi have ikke engang hørt, at der er en Helligånd."

Apostelenes gerninger 10:44-48

Medens Peter endnu talte disse Ord, faldt den Helligånd på alle dem, som hørte Ordet.

Apostelenes gerninger 11:15-17

Men idet jeg begyndte at tale, faldt den Helligånd på dem ligesom også på os i Begyndelsen.

Apostelenes gerninger 19:5-6

Men da de hørte dette, lode de sig døbe til den Herres Jesu Navn.

1 Korinterne 1:13-15

Er Kristus delt? mon Paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve I døbte til Paulus's Navn?

Galaterne 3:27

Thi I, så mange som bleve døbte til Kristus, have iført eder Kristus.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org