Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og han var på Hjemvejen og sad på sin Vogn og læste Profeten Esajas.

New American Standard Bible

and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Krydsreferencer

5 Mosebog 6:6-7

Disse Bud, som jeg pålægger dig i Dag, skal du tage dig til Hjerte;

5 Mosebog 11:18-20

I skal lægge eder disse mine Ord på Hjerte og Sinde, binde dem som et Tegn om eders Hånd og lade dem være et Erindringsmærke på eders Pande,

5 Mosebog 17:18-19

Når han så har sat sig på Tronen, skal han skaffe sig en Afskrift af denne Lov hos Levitpræsterne;

Josua 1:8

Denne Lovbog skal ikke vige fra din Mund, og du skal grunde over den Dag og Nat, for at du omhyggeligt kan handle efter alt, hvad der står skrevet i den; thi da vil det gå dig vel i al din Færd, og Lykken vil følge dig.

Salme 1:2-3

men har Lyst til HERRENs Lov, og som grunder på hans Lov både Dag og Nat.

Salme 119:99

Jeg er klogere end alle mine Lærere, thi jeg grunder på dine Vidnesbyrd.

Salme 119:111

Dine Vidnesbyrd fik jeg til evigt Eje, thi de er mit Hjertes Glæde.

Ordsprogene 2:1-6

Min Søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine Pålæg hos dig,

Ordsprogene 8:33-34

Hør på Tugt og bliv vise, lad ikke hånt derom!

Esajas 1:1

Det Syn, Esajas, Amoz's Søn, skuede om Juda og Jerusalem, i de dage da Uzzija, Jotam, Akaz og Ezekias var Konger i Juda.

Lukas 3:4

som der er skrevet i Profeten Esajas's Talers Bog: "Der er en Røst af en, som råber i Ørkenen: Bereder Herrens Vej, gører hans Stier jævne;

Lukas 4:17

Og man gav ham Profeten Esajas's Bog, og da han slog Bogen op; fandt han det Sted, hvor der stod skrevet:

Johannes 5:39-40

I ransage Skrifterne, fordi I mene i dem at have evigt Liv; og det er dem, som vidne om mig.

Apostelenes gerninger 17:11-12

Men disse vare mere velsindede end de i Thessalonika, de modtoge Ordet med al Redebonhed og ransagede daglig Skrifterne, om disse Ting forholdt sig således.

Apostelenes gerninger 28:25

Og under indbyrdes Uenighed gik de bort, da Paulus havde sagt dette ene Ord: "Rettelig har den Helligånd talt ved Profeten Esajas til eders Fædre og sagt:

Kolossensern 3:16

Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, så I med al Visdom lære og påminde hverandre med Salmer, Lovsange og åndelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.

2 Timoteus 3:15-17

og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen på Kristus Jesus.

Versinformation

Word Count of 0 Translations in Apostelenes gerninger 8:28

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org