Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

I, som rider på rødgrå Æsler, I, som sidder på Tæpper, I, som færdes på Vejene, syng!

New American Standard Bible

"You who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who travel on the road--sing!

Krydsreferencer

Dommer 10:4

Han havde tredive Sønner, som red på tredive Æsler, og de havde tredive Byer, som endnu den Dag i Dag kaldes Jairs Teltbyer; de ligger i Gilead.

Dommer 12:14

Han havde fyrretyve Sønner og tredive Sønnesønner, som red på halvfjerdsindstyve Æsler. Han var Dommer i Israel i otte År.

Salme 105:2

Syng og spil til hans Pris, tal om alle hans Undere;

Salme 107:32

ophøje ham i Folkets Forsamling og prise ham i de Ældstes Kreds!

Salme 145:5

De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;

Salme 145:11

De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde

Esajas 28:6

og en Rettens Ånd for dem, som sidder til Doms, og Styrke for dem, der driver Krigen tilbage til Portene.

Joel 3:12

(3:17) Hedningefolkene skal vækkes op og drage til Josafats Dal; thi der vil jeg sidde til Doms over alle Hedningefolk viden om.

Versinformation

Konteksthistorier

9 For Israels Førere slår mit Hjerte, for de villige af Folket! Lover HERREN! 10 I, som rider på rødgrå Æsler, I, som sidder på Tæpper, I, som færdes på Vejene, syng! 11 Hør, hvor de spiller mellem Vandtrugene! Der lovsynger de HERRENs Frelsesværk, hans Værk som Israels Fører. Da drog HERRENs Folk ned til Portene.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org