Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter på dem, der vandre således, som I have os til Forbillede.
New American Standard Bible
Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us.
Krydsreferencer
1 Korinterne 4:16
Jeg formaner eder altså, vorder mine Efterfølgere!
1 Peter 5:3
ikke heller som de, der ville herske over Menighederne, men som Mønstre for Hjorden;
Filipperne 4:9
Hvad I både have lært og modtaget og hørt og set på mig, dette skulle I gøre, og Fredens Gud skal være med eder.
Salme 37:37
Vogt på Uskyld, læg Vind på Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;
Romerne 16:17
Men jeg formaner eder, Brødre! til at give Agt på dem, som volde Splittelseme og Forargelseme tvært imod den Lære, som I have lært, og viger bort fra dem!
1 Korinterne 10:32-1
Værer uden Anstød både for Jøder og Grækere og for Guds Menighed,
1 Tessalonikerne 1:6
Og I ere blevne vore Efterfølgere, ja, Herrens, idet I modtoge Ordet under megen Trængsel med Glæde i den Helligånd,
1 Tessalonikerne 2:10-14
I ere Vidner, og Gud, hvor fromt og retfærdigt og ulasteligt vi færdedes iblandt eder, som tro;
2 Tessalonikerne 3:7
I vide jo selv, hvorledes I bør efterfølge os. Thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,
2 Tessalonikerne 3:9
Ikke fordi vi ikke have Ret dertil; men vi vilde give eder et Forbillede i os selv, for at I skulde efterfølge os.
2 Tessalonikerne 3:14
Men dersom nogen ikke lyder vort Ord her i Brevet, da mærker eder ham; hav intet Samkvem med ham, for at han må skamme sig!
1 Timoteus 4:12
Lad ingen ringeagte dig for din Ungdoms Skyld, men bliv et Forbillede for dem, som tro, i Tale, i Vandel, i Kærlighed, i Tro, i Renhed!
Hebræerne 13:7
Kommer eders Vejledere i Hu, som have forkyndt eder Guds Ord, og idet I betragte deres Vandrings Udgang, så efterligner deres Tro!