Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Da sagde Salomo: "Dersom han opfører sig som en brav Mand, skal der ikke krummes et Hår på hans Hoved; men gribes han i noget ondt, skal han dø!"

New American Standard Bible

Solomon said, "If he is a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground; but if wickedness is found in him, he will die."

Krydsreferencer

1 Samuel 14:45

Men Folket sagde til Saul: "Skal Jonatan dø, han, som har vundet Israel denne store Sejr? Det være langt fra! Så sandt HERREN lever, ikke et Hår skal krummes på hans Hoved; thi med Guds Hjælp vandt han Sejr i Dag!" Da udløste Folket Jonatan, og han blev friet fra Døden.

2 Samuel 14:11

Men Kvinden sagde: "Vilde dog Kongen nævne HERREN din Guds Navn, for at Blodhævneren ikke skal volde endnu mere Ulykke og min Søn blive ryddet af Vejen!" Da sagde han: "Så sandt HERREN lever, der skal ikke krummes et Hår på din Søns Hoved!"

Apostelenes gerninger 27:34

Derfor formaner jeg eder til at tage Næring til eder, thi dette hører med til eders Redning; ikke et Hår på Hovedet skal gå tabt for nogen af eder."

Første Kongebog 2:21-25

Da sagde hun: "Lad din Broder Adonija få Abisjag fra Sjunem til Hustru!"

Job 15:22

han undkommer ikke fra Mørket, opsparet er han for Sværdet,

Ordsprogene 13:6

Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.

Ordsprogene 21:12

Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.

Matthæus 10:30

Men på eder ere endog alle Hovedhår talte.

Lukas 21:18

Og ikke et Hår på eders Hoved skal gå tabt.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org